Frank Nagai - カチューシャの唄 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Nagai - カチューシャの唄




カチューシャの唄
Katyusha's Song
カチューシャかわいや わかれのつらさ
Katyusha, my dear, the pain of parting,
せめて淡雪 とけぬ間と
At least until the light snow melts,
神に願いを ララ かけましょか
Let's pray to God, la la, shall we?
カチューシャかわいや わかれのつらさ
Katyusha, my dear, the pain of parting,
今宵一夜に 降る雪の
Tonight, in the falling snow,
明日は野山の ララ 道かくせ
Tomorrow, the fields and mountains, la la, will hide the path.
カチューシャかわいや わかれのつらさ
Katyusha, my dear, the pain of parting,
せめて又逢う それまでは
At least until we meet again,
おなじ姿で ララ いてたもれ
Stay the same, la la, please.
カチューシャかわいや わかれのつらさ
Katyusha, my dear, the pain of parting,
つらいわかれの 涙の隙に
In the midst of sorrowful parting tears,
風は野を吹く ララ 日は暮れる
The wind blows across the fields, la la, the day ends.





Авторы: Akira Miyoshi, Shinpei Nakayama, Gyofuu Souma, Hougetsu Shimamura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.