Текст и перевод песни Frank Nagai - カチューシャの唄
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
カチューシャかわいや
わかれのつらさ
Katyusha,
my
dear,
the
pain
of
parting,
せめて淡雪
とけぬ間と
At
least
until
the
light
snow
melts,
神に願いを
ララ
かけましょか
Let's
pray
to
God,
la
la,
shall
we?
カチューシャかわいや
わかれのつらさ
Katyusha,
my
dear,
the
pain
of
parting,
今宵一夜に
降る雪の
Tonight,
in
the
falling
snow,
明日は野山の
ララ
道かくせ
Tomorrow,
the
fields
and
mountains,
la
la,
will
hide
the
path.
カチューシャかわいや
わかれのつらさ
Katyusha,
my
dear,
the
pain
of
parting,
せめて又逢う
それまでは
At
least
until
we
meet
again,
おなじ姿で
ララ
いてたもれ
Stay
the
same,
la
la,
please.
カチューシャかわいや
わかれのつらさ
Katyusha,
my
dear,
the
pain
of
parting,
つらいわかれの
涙の隙に
In
the
midst
of
sorrowful
parting
tears,
風は野を吹く
ララ
日は暮れる
The
wind
blows
across
the
fields,
la
la,
the
day
ends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Akira Miyoshi, Shinpei Nakayama, Gyofuu Souma, Hougetsu Shimamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.