Текст и перевод песни Frank Ocean - Dear April (Side A - Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear April (Side A - Acoustic)
Дорогая Эйприл (Сторона A - Акустика)
Dear
April,
the
only
face
in
the
crowd
that
I
know
Дорогая
Эйприл,
единственное
знакомое
мне
лицо
в
толпе
Dear
April,
are
you
watchin'
him?
Дорогая
Эйприл,
ты
наблюдаешь
за
ним?
Are
you
watchin'
him
dance?
Ты
видишь,
как
он
танцует?
Dear
April,
we
were
safe
for
a
while
Дорогая
Эйприл,
мы
были
в
безопасности
какое-то
время
We
were
safe
as
the
years
flew
by
Мы
были
в
безопасности,
пока
годы
пролетали
мимо
You
could
take
two
strangers
Ты
можешь
взять
двух
незнакомцев
Lead
them
left
and
right
Повести
их
влево
и
вправо
At
a
certain
place
and
time
В
определенном
месте
и
времени
Like
you
took
these
strangers
Как
ты
взяла
этих
незнакомцев
And
our
two
strange
lives
И
наши
две
странные
жизни
And
made
us
new
И
сделала
нас
новыми
Took
us
through
Провела
нас
через
это
I
believe
that
no
matter
what
it
makes
us
do
Я
верю,
что
неважно,
к
чему
это
нас
приведет
Take
us
through
it
Проведи
нас
через
это
And
wake
us
up
again
И
разбуди
нас
снова
What
we
had
won't
be
the
same
now
(now,
now)
То,
что
у
нас
было,
уже
не
будет
прежним
(теперь,
теперь)
But
you
will
make
something
new
Но
ты
создашь
что-то
новое
And
it'll
take
you
through
this
И
это
проведет
тебя
через
это
You
can
take
two
strangers
Ты
можешь
взять
двух
незнакомцев
Lead
them
left
and
right
Повести
их
влево
и
вправо
At
a
certain
place
and
time
В
определенном
месте
и
времени
Like
you
took
these
strangers
Как
ты
взяла
этих
незнакомцев
And
our
two
strange
lives
И
наши
две
странные
жизни
And
made
us
new
И
сделала
нас
новыми
Took
us
through
it
Провела
нас
через
это
I
believe
no
matter
what
Я
верю,
неважно,
что
будет
Take
us
through
it
Проведи
нас
через
это
And
wake
us
up
again
И
разбуди
нас
снова
And
what
we
had
can't
be
the
same
now,
now
И
то,
что
у
нас
было,
не
может
быть
прежним
теперь
You
will
make
something
Ты
создашь
что-то
That'll
take
you
through
Что
проведет
тебя
через
это
It'll
wake
you
up
again
Это
разбудит
тебя
снова
Just
like
you
made
me
new
(made
me
new)
Так
же,
как
ты
сделала
меня
новым
(сделала
меня
новым)
Just
like
you
took
me
through
(took
me
through)
Так
же,
как
ты
провела
меня
через
это
(провела
меня
через
это)
Just
like
you
woke
me
up
(woke
me
up,
yeah)
Так
же,
как
ты
разбудила
меня
(разбудила
меня,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Aged
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.