Текст и перевод песни Frank Ocean - Analog 2
Bitches
think
I'm
crazy
but
I'm
normal
Суки
думают
что
я
сумасшедший
но
я
нормальный
I
just
come
off
as
a
psycho
maniac
when
I'm
performing
Я
просто
схожу
с
ума,
когда
выступаю.
That's
an
act
so
I
won't
bore
you
to
death
Это
игра,
чтобы
я
не
наскучил
тебе
до
смерти.
Cause
I
adore
you.
and
it's
the
summer
so
Потому
что
я
обожаю
тебя,
и
сейчас
такое
лето.
Can
you
meet
me
by
the
lake
Встретимся
у
озера
At
the
park,
or
in
your
room?
В
парке
или
в
своей
комнате?
You
can
bring
your
bitches,
I'mma
bring
my
niggas
Ты
можешь
привести
своих
сучек,
а
я
приведу
своих
ниггеров.
You
can
practice
liking
I,
I'mma
practice
that
guitar,
baby
Ты
можешь
попрактиковаться
в
симпатии
ко
мне,
я
попрактикую
эту
гитару,
детка.
It's
summer
camp
Golf
Wang
where
the
talking
trees
are
Это
Летний
лагерь
гольф-клуб,
где
растут
говорящие
деревья,
You
and
girls
can
brawl
if
you
и
вы
с
девочками
можете
поссориться,
если
хотите.
If
you
meet
me
by
the
pier,
Если
ты
встретишь
меня
на
пирсе,
Bring
the
beer,
we
can
menage
Принеси
пива,
мы
можем
устроить
Менаж.
Ooh,
your
girl
friend
Nicki
gots
the
back
I
like
to
massage
О,
твоя
подружка
Ники
получает
спину,
которую
я
люблю
массировать.
I'll
be
in
the
city
with
them
actresses
Я
буду
в
городе
с
этими
актрисами.
The
Nissan
is
down
there
in
the
bottom
of
the
lake
"Ниссан"
там,
на
дне
озера.
I'll
make
sure
you
have
a
good
time,
a
good
time
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
ты
хорошо
провела
время,
хорошо
провела
время.
I'll
make
sure
it's
a
good
time,
a
good
time
for
you
Я
позабочусь
о
том,
чтобы
это
было
хорошее
время,
хорошее
время
для
тебя.
Love
sick,
where's
the
clinic
aid
we're
young
Любовь
больна,
где
же
клиника
помощи,
мы
молоды
Fun
is
what
we're
having,
fuck
it,
pour
a
glass
of
lemonade
Веселье-это
то,
что
у
нас
есть,
к
черту
все,
налей
стакан
лимонада.
It's
snowcone
and
poptarts
I
got
and
I
got
you
У
меня
есть
snowcone
и
poptarts,
и
у
меня
есть
ты.
Let
me
take
a
dip
and
you
can
take
a
break
Дай
мне
окунуться,
а
ты
можешь
передохнуть.
That's
only
if
you
meet
me
by
the
lake
Это
только
если
ты
встретишь
меня
у
озера.
Could
you
meet
me
by
the
lake?
(Drown
today)
Не
могли
бы
вы
встретиться
со
мной
у
озера?
(утонуть
сегодня)
Meet
me
at
the
lake
round
ten
(Come
through)
Встретимся
на
озере
около
десяти
(проходи).
Meet
me
at
the
lake
round
ten
(It's
cool,
wanna
kick
it)
Встретимся
на
озере
около
десяти
(это
круто,
я
хочу
пнуть
его).
Meet
me
by
the
lake
at
ten
Встретимся
у
озера
в
десять.
If
I'm
not
there
just
call
Если
меня
там
не
будет
просто
позвони
And
if
you
need
a
way
there
И
если
тебе
нужен
путь
туда
...
I'll
ride
you
on
my
handle
bars
Я
оседлаю
тебя
на
своих
ручках.
Kissing
under
moonlight
Поцелуи
под
луной.
I
can
bring
you
to
our
tree
house
Я
могу
привести
тебя
в
наш
домик
на
дереве.
We'll
be
fucking
on
the
rooftop
Мы
будем
трахаться
на
крыше.
If
you're
not
down,
we
can
just
make
out
Если
ты
не
спишь,
мы
можем
просто
поцеловаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Okonma, Gerard Long
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.