Текст и перевод песни Frank Ocean - Best Seller
No-huh-ho-no
Нет-ха-хо-нет,
No-huh-ho-no
нет-ха-хо-нет,
No-huh-ho-no
нет-ха-хо-нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Look
great
with
that
logo
(No-huh-ho-no)
Отлично
смотрится
с
этим
логотипом
(нет-ха-хо-нет).
Don't
you?
Don't
you?
Не
так
ли?
не
так
ли?
I
got
a
love
for
my
anchors
Я
люблю
свои
якоря.
Like
tear
stains
all
over
my
diary
pages
Словно
пятна
слез
на
страницах
моего
дневника.
We
wrote
it
together
Мы
написали
ее
вместе.
And
it
tells
all
the
secrets,
baby
И
это
раскрывает
все
секреты,
детка.
But
if
this
got
into
the
hands
Но
если
это
попадет
в
руки
...
Of
those
who
stood
against
us
Тех,
кто
стоял
против
нас.
They'd
try
to
develop
Они
попытаются
развиваться.
An
alternate
ending
for
the
tale
Альтернативный
конец
истории.
I
don't,
want
'em
with
the
story
Я
не
хочу,
чтобы
они
рассказывали
эту
историю.
It
don't,
need
to
be
published
Это
не
нужно
публиковать.
No,
don't,
put
it
in
storage
Нет,
не
надо,
положи
на
хранение.
Oh,
no,
whoa,
I
know
О,
нет,
Ого,
я
знаю
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайтесь
сделать
его
бестселлером.
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер.
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Это
не
станет
бестселлером.
A
best-seller
(No)
Бестселлер
(нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужны
ни
паб
ни
награды
ни
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
что
критики,
которые
читают
это,
не
имеют
ни
малейшего
понятия.
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер.
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
Уоу,
уоу,
да
The
publishers,
they
tryna
call
us
Издатели
пытаются
нам
позвонить.
They
tryna
meet
us
lately
В
последнее
время
они
пытаются
встретиться
с
нами
And
I
say
"It's
precious
И
я
говорю:
"это
бесценно
And
it's
private,
sho'
ain't
for
profit"
И
это
личное,
шо
не
ради
прибыли".
And
if
they
don't
understand
А
если
они
не
поймут
Baby,
I
ain't
givin'
a
damn
Детка,
мне
наплевать.
I'm
tryna
accept
this,
I'm
sorry
Я
пытаюсь
принять
это,
мне
очень
жаль.
These
chapters
ain't
for
sale
Эти
главы
не
продаются.
I
don't,
want
'em
with
the
story
Я
не
хочу,
чтобы
они
рассказывали
эту
историю.
It
don't,
need
to
be
published
Это
не
нужно
публиковать.
No,
don't,
put
it
in
storage
Нет,
не
надо,
положи
на
хранение.
Oh,
no,
whoa,
hey
О,
нет,
эй,
эй
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайтесь
сделать
его
бестселлером.
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер.
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Это
не
станет
бестселлером.
A
best-seller
(No)
Бестселлер
(нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужны
ни
паб
ни
награды
ни
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
что
критики,
которые
читают
это,
не
имеют
ни
малейшего
понятия.
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер.
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
Уоу,
уоу,
да
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайтесь
сделать
его
бестселлером.
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер.
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Это
не
станет
бестселлером.
A
best-seller
(No)
Бестселлер
(нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужны
ни
паб
ни
награды
ни
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
что
критики,
которые
читают
это,
не
имеют
ни
малейшего
понятия.
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер.
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
Уоу,
уоу,
да
Settle
down,
settle
down
(Just
settle
down)
Успокойся,
успокойся
(просто
успокойся).
Listen
up,
listen
up
(Girl
listen
up)
Слушай,
слушай
(девочка,
слушай).
Just
hear
me
out,
hear
me
out
(Just
hear
me
out)
Просто
выслушай
меня,
выслушай
меня
(просто
выслушай
меня).
There's
too
much
love,
too
much
love
(Oh,
no)
Слишком
много
любви,
слишком
много
любви
(О,
нет).
There's
too
much
love
written
up
(Oh,
no)
Слишком
много
написано
о
любви
(О,
нет).
It's
too
late,
'cause
our
love
written
up
(Our
love)
Уже
слишком
поздно,
потому
что
наша
любовь
написана
(наша
любовь).
I
got
my
heart
written
up
(You
got
my
heart)
У
меня
есть
свое
сердце,
написанное
на
бумаге
(у
тебя
есть
мое
сердце).
Don't
you
sell
it,
oh,
no
Не
продавай
его,
о,
нет!
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайтесь
сделать
его
бестселлером.
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер.
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Это
не
станет
бестселлером.
A
best-seller
(No)
Бестселлер
(нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужны
ни
паб
ни
награды
ни
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
что
критики,
которые
читают
это,
не
имеют
ни
малейшего
понятия.
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер.
A
best-seller,
whoa,
whoa,
yeah
Бестселлер,
Уоу,
уоу,
да
Don't
try
to
make
it
a
best-seller
Не
пытайтесь
сделать
его
бестселлером.
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер.
It
ain't
gon'
be
a
best-seller
Это
не
станет
бестселлером.
A
best-seller
(No)
Бестселлер
(нет)
We
don't
need
no
pub
or
awards
or
no
views
Нам
не
нужны
ни
паб
ни
награды
ни
просмотры
I'm
sure
the
critics
that
read
it
won't
have
a
clue
Я
уверен,
что
критики,
которые
читают
это,
не
имеют
ни
малейшего
понятия.
It
ain't
a
best-seller,
a
best-seller
Это
не
бестселлер,
не
бестселлер.
A
best-seller,
whoa,
whoa
Бестселлер,
Ух
ты,
ух
ты
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
It
can't
be
that,
my
baby
Этого
не
может
быть,
детка.
A
best-seller,
a
best-seller
Бестселлер,
бестселлер.
Na,
na,
na-na-na
На-На-На-На!
Na,
na,
na-na-na
На-На-На-На!
Na,
na,
na-na-na
На-На-На-На!
Na,
na,
na-na-na
На-На-На-На!
Na,
na,
na-na-na
На-На-На-На!
Na,
na,
na-na-na
На-На-На-На!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.