Текст и перевод песни Frank Ocean - Sierra Leone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
spendin'
too
much
time
alone
Мы
слишком
много
времени
проводим
вдвоем,
Spendin'
too
much
time
alone
Слишком
много
времени
проводим
вдвоем,
(And
I
just
ran
outta
Trojans)
(И
у
меня
только
что
закончились
презервативы)
Horses
gallop
to
her
throne
Кони
скачут
к
твоему
трону,
(We're
behaving
like
teenagers)
(Мы
ведем
себя
как
подростки)
Yes,
we're
behaving
like
teenagers
Да,
мы
ведем
себя
как
подростки,
(Making
less
than
minimum
wage)
(Зарабатывая
меньше
минимальной
зарплаты)
Still
inside
our
parents'
homes
Все
еще
живем
в
домах
наших
родителей,
(No,
I
don't
live
in
Denver)
(Нет,
я
не
живу
в
Денвере)
No,
I
don't
live
in
Denver
Нет,
я
не
живу
в
Денвере,
(I
grew
up
in
Sierra
Leone)
(Я
вырос
в
Сьерра-Леоне)
And
her
pink
skies
will
keep
me
warm
И
ее
розовые
небеса
согреют
меня.
Sierra
Leone
Сьерра-Леоне
Sierra
Leone
Сьерра-Леоне
Tid
bits
of
intuition
that
I
be
gettin',
abandon
mission
(Sierra
Leone)
Обрывки
интуиции,
которые
я
ловлю,
бросаю
все
дела
(Сьерра-Леоне)
Abandon
mission,
you
must
be
kiddin',
this
shit
feelin'
different
Бросаю
все
дела,
ты,
должно
быть,
шутишь,
это
чувство
совсем
другое,
Shit
feelin'
too
good
to
me
Это
чувство
слишком
хорошее
для
меня,
Glistenin',
shimmerin'
underneath
the
sunlight,
the
sunlight
(Sierra
Leone)
Сверкает,
мерцает
под
солнечным
светом,
под
солнечным
светом
(Сьерра-Леоне)
And
a
new
day
will
bring
about
the
dawn
И
новый
день
принесет
рассвет,
And
a
new
day
will
bring
another
cryin'
babe
into
the
world
И
новый
день
принесет
в
мир
еще
одного
плачущего
младенца.
Our
daughter's
reachin'
for
your
nipple
cause
it's
time
for
her
to
eat
Наша
дочь
тянется
к
твоей
груди,
потому
что
ей
пора
есть,
Tonight
I'll
lay
her
in
the
cradle
if
it's
time
for
go
to
sleep
Сегодня
вечером
я
уложу
ее
в
колыбель,
если
ей
пора
спать,
(Oh
go
to
sleep,
oh
ho)
(О,
спи,
о-хо)
I'll
sing
a
Lennon
lullaby,
she
can
have
a
pretty
dream
Я
спою
ей
колыбельную
Леннона,
пусть
ей
приснится
красивый
сон,
Baby
girl,
if
you
knew
what
I
know,
knew
what
I
know
Девочка
моя,
если
бы
ты
знала
то,
что
знаю
я,
знала
то,
что
знаю
я.
Na,
na
na,
na
na,
na...
На,
на
на,
на
на,
на...
Na,
na
na,
na
na,
na...
На,
на
на,
на
на,
на...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CHRISTOPHER BREAUX, JAMES RYAN WUIHUN HO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.