Frank Ocean - Sierra Leone - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Ocean - Sierra Leone




We're spendin' too much time alone
Мы проводим слишком много времени в одиночестве.
Spendin' too much time alone
Проводишь слишком много времени в одиночестве.
(And I just ran outta Trojans)
у меня только что закончились трояны)
Horses gallop to her throne
Лошади скачут к ее трону.
(We're behaving like teenagers)
(Мы ведем себя как подростки)
Yes, we're behaving like teenagers
Да, мы ведем себя как подростки.
(Making less than minimum wage)
(Зарабатывая меньше минимальной зарплаты)
Still inside our parents' homes
Все еще в домах наших родителей.
(No, I don't live in Denver)
(Нет, я не живу в Денвере)
No, I don't live in Denver
Нет, я не живу в Денвере.
(I grew up in Sierra Leone)
вырос в Сьерра-Леоне)
And her pink skies will keep me warm
И ее розовые небеса согреют меня.
Sierra Leone
Сьерра-Леоне
Sierra Leone
Сьерра-Леоне
Tid bits of intuition that I be gettin', abandon mission (Sierra Leone)
Тид кусочки интуиции, которые я получаю, оставляют миссию (Сьерра-Леоне).
Abandon mission, you must be kiddin', this shit feelin' different
Оставь миссию, ты, должно быть, шутишь, Это дерьмо кажется другим.
Shit feelin' too good to me
Это дерьмо слишком хорошо для меня.
Glistenin', shimmerin' underneath the sunlight, the sunlight (Sierra Leone)
Сверкает, мерцает под солнечным светом, солнечным светом (Сьерра-Леоне).
And a new day will bring about the dawn
И новый день принесет рассвет.
And a new day will bring another cryin' babe into the world
И новый день принесет в мир еще одного плачущего младенца.
Our daughter's reachin' for your nipple cause it's time for her to eat
Наша дочь тянется к твоему соску, потому что ей пора есть.
Tonight I'll lay her in the cradle if it's time for go to sleep
Сегодня ночью я уложу ее в колыбель, если придет время ложиться спать.
(Oh go to sleep, oh ho)
(О, иди спать, О, хо!)
I'll sing a Lennon lullaby, she can have a pretty dream
Я спою колыбельную Леннона, пусть ей приснится прекрасный сон.
Baby girl, if you knew what I know, knew what I know
Малышка, если бы ты знала то, что знаю я, знала бы то, что знаю я ...
Na, na na, na na, na...
НА-НА-НА-НА-НА-НА...
Na, na na, na na, na...
НА-НА-НА-НА-НА-НА...





Авторы: CHRISTOPHER BREAUX, JAMES RYAN WUIHUN HO


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.