Frank Ocean - Thinking About You - перевод текста песни на немецкий

Thinking About You - Frank Oceanперевод на немецкий




Thinking About You
An dich denken
ķA tornado flew around my room before you came
ķEin Tornado fegte durch mein Zimmer, bevor du kamst
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
Entschuldige das Chaos, das er machte, normalerweise regnet es nicht
In Southern California, much like Arizona
In Südkalifornien, ähnlich wie in Arizona
My eyes don't shed tears, but, boy, they bawl
Meine Augen vergießen keine Tränen, aber, oh, sie flennen
When I'm thinkin' 'bout you
Wenn ich an dich denke
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
(You know, know, know)
(Du weißt, weißt, weißt)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still?
Denkst du noch an mich?
Do ya, do ya?
Tust du's, tust du's?
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Oder denkst du nicht so weit voraus? (Voraus)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Denn ich habe an die Ewigkeit gedacht (Oooh, oooh)
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Oder denkst du nicht so weit voraus? (Voraus)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Denn ich habe an die Ewigkeit gedacht (Oooh, oooh)
No, I don't like you, I just thought you were cool
Nein, ich mag dich nicht, ich dachte nur, du wärst cool
Enough to kick it
Genug, um abzuhängen
Got a beach house I could sell you in Idaho
Hab' ein Strandhaus, das ich dir in Idaho verkaufen könnte
Since you think I don't love you, I just thought you were cute
Da du denkst, ich liebe dich nicht, ich dachte nur, du wärst süß
That's why I kiss you
Deshalb küsse ich dich
Got a fighter jet, I don't get fly it, though
Hab' einen Kampfjet, darf ihn aber nicht fliegen
I'm lyin' down thinkin' 'bout you
Ich liege hier und denke an dich
(Ooh, no, no, no)
(Ooh, nein, nein, nein)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
(You know, know, know)
(Du weißt, weißt, weißt)
I've been thinkin' 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still?
Denkst du noch an mich?
Do ya, do ya?
Tust du's, tust du's?
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Oder denkst du nicht so weit voraus? (Voraus)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Denn ich habe an die Ewigkeit gedacht (Oooh, oooh)
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Oder denkst du nicht so weit voraus? (Voraus)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Denn ich habe an die Ewigkeit gedacht (Oooh, oooh)
Yes, of course
Ja, natürlich
I remember, how could I forget?
Ich erinnere mich, wie könnte ich vergessen?
How you feel?
Wie es sich anfühlt?
And though you were my first time
Und obwohl du mein erstes Mal warst
A new feel
Ein neues Gefühl
It won't ever get old, not in my soul
Es wird niemals alt werden, nicht in meiner Seele
Not in my spirit, keep it alive
Nicht in meinem Geist, halte es lebendig
We'll go down this road
Wir werden diesen Weg gehen
'Til it turns from color to black and white
Bis er sich von Farbe zu Schwarzweiß wandelt
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Oder denkst du nicht so weit voraus? (Voraus)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Denn ich habe an die Ewigkeit gedacht (Oooh, oooh)
Or do you not think so far ahead? (Ahead)
Oder denkst du nicht so weit voraus? (Voraus)
'Cause I been thinkin' 'bout forever (Oooh, oooh)
Denn ich habe an die Ewigkeit gedacht (Oooh, oooh)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.