Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some Days (feat. Kris Allen)
Manche Tage (feat. Kris Allen)
SOME
DAYS
LYRICS
MANCHE
TAGE
LYRICS
Some
days
it
just
feels
like
I'm
in
the
wrong
place
at
the
right
time
Manche
Tage
fühlt
es
sich
einfach
so
an,
als
wäre
ich
am
falschen
Ort
zur
richtigen
Zeit
Had
a
long
way
to
go
to
realize,
been
standing
in
the
wrong
line
Hatte
einen
langen
Weg
zu
gehen,
um
zu
erkennen,
dass
ich
in
der
falschen
Schlange
stand
Might
not
be
okay
Vielleicht
ist
es
nicht
okay
But
I'm
getting
used
to
feeling
this
way
Aber
ich
gewöhne
mich
daran,
mich
so
zu
fühlen
I
might
not
be
okay,
yeah
Vielleicht
ist
es
nicht
okay,
ja
But
I'm
getting
used
to
feeling
this
way
Aber
ich
gewöhne
mich
daran,
mich
so
zu
fühlen
Sun
goes
down,
the
moon
comes
up
Die
Sonne
geht
unter,
der
Mond
geht
auf
Nights
go
by,
but
the
days
they
come
Nächte
vergehen,
aber
die
Tage
kommen
All
the
castles
we
made
turn
into
ruins
All
die
Schlösser,
die
wir
gebaut
haben,
werden
zu
Ruinen
Just
can't
stop
it
Ich
kann
es
einfach
nicht
aufhalten
Yeah
as
soon
as
I
can
Ja,
sobald
ich
kann
The
streetlights
are
turning
red
Die
Ampeln
schalten
auf
Rot
That's
when
I
forget,
I'll
see
you
again
Dann
vergesse
ich,
dass
ich
dich
wiedersehen
werde
I
can
pretend
to
play
it
cool
Ich
kann
so
tun,
als
ob
ich
cool
wäre
But
that's
the
furthest
thing
from
the
truth
Aber
das
ist
das
Letzte,
was
der
Wahrheit
entspricht
Some
days
it
just
feels
like
I'm
in
the
wrong
place
at
the
right
time
Manche
Tage
fühlt
es
sich
einfach
so
an,
als
wäre
ich
am
falschen
Ort
zur
richtigen
Zeit
Had
a
long
way
to
go
to
realize,
been
standing
in
the
wrong
line
Hatte
einen
langen
Weg
zu
gehen,
um
zu
erkennen,
dass
ich
in
der
falschen
Schlange
stand
Might
not
be
okay
Vielleicht
ist
es
nicht
okay
But
I'm
getting
used
to
feeling
this
way
Aber
ich
gewöhne
mich
daran,
mich
so
zu
fühlen
I
might
not
be
okay,
yeah
Vielleicht
ist
es
nicht
okay,
ja
But
I'm
getting
used
to
feeling
this
way
Aber
ich
gewöhne
mich
daran,
mich
so
zu
fühlen
I'll
go
right
Ich
gehe
nach
rechts
And
maybe
take
a
left
Und
vielleicht
nach
links
Doesn't
matter,
it's
the
wrong
kind
of
step
Egal,
es
ist
der
falsche
Schritt
What
can
I
say?
You
know
I'm
only
human
Was
soll
ich
sagen?
Du
weißt,
ich
bin
nur
ein
Mensch
I
just
can't
help
it
Ich
kann
einfach
nicht
anders
Yeah,
it
just
seems
like
we're
a
story
without
an
end
Ja,
es
scheint
einfach
so,
als
wären
wir
eine
Geschichte
ohne
Ende
Just
when
I
forget,
I
see
you
again
Gerade
wenn
ich
es
vergesse,
sehe
ich
dich
wieder
Did
you
pretend
to
play
it
cool?
Hast
du
so
getan,
als
wärst
du
cool?
That's
the
only
thing
that
you
do
Das
ist
das
Einzige,
was
du
tust
Some
days
it
just
feels
like
I'm
in
the
wrong
place
at
the
right
time
Manche
Tage
fühlt
es
sich
einfach
so
an,
als
wäre
ich
am
falschen
Ort
zur
richtigen
Zeit
Had
a
long
way
to
go
to
realize,
been
standing
in
the
wrong
line
Hatte
einen
langen
Weg
zu
gehen,
um
zu
erkennen,
dass
ich
in
der
falschen
Schlange
stand
Might
not
be
okay
Vielleicht
ist
es
nicht
okay
But
I'm
getting
used
to
feeling
this
way
Aber
ich
gewöhne
mich
daran,
mich
so
zu
fühlen
I
might
not
be
okay,
yeah
Vielleicht
ist
es
nicht
okay,
ja
But
I'm
getting
used
to
feeling
this
wa
Aber
ich
gewöhne
mich
daran,
mich
so
zu
füh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kristopher Neil Allen, Bryan Shackle, Mat Sherman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.