Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apoyate En Mi
Stütz Dich Auf Mich
Cada
cual
tiene
momentos
de
desesperación
Jeder
hat
Momente
der
Verzweiflung
Y
necesita
de
alguien
que
le
devuelva
la
ilusión
Und
braucht
jemanden,
der
die
Hoffnung
zurückbringt
Cuando
no
te
sientas
bien
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Y
tengas
miedo
de
caer
Und
Angst
hast
zu
fallen
Apóyate
en
mi,
apóyate
en
mi
Stütz
dich
auf
mich,
stütz
dich
auf
mich
El
color
de
una
sonrisa
puede
conquistar
Die
Farbe
eines
Lächelns
kann
besiegen
Hasta
el
monstruo
mas
horrible
de
cuentos
del
mar
Sogar
das
schrecklichste
Monster
der
Meermärchen
Cuando
no
te
sientas
bien
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Y
tengas
miedo
de
caer
Und
Angst
hast
zu
fallen
Apóyate
en
mi,
apóyate
en
mi
Stütz
dich
auf
mich,
stütz
dich
auf
mich
Cada
cual
tiene
momentos
de
desesperación
Jeder
hat
Momente
der
Verzweiflung
Y
necesita
de
alguien
que
le
devuelva
la
ilusión
Und
braucht
jemanden,
der
die
Hoffnung
zurückbringt
Cuando
no
te
sientas
bien
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Y
tengas
miedo
de
caer
Und
Angst
hast
zu
fallen
Apóyate
en
mi,
apóyate
en
mi
Stütz
dich
auf
mich,
stütz
dich
auf
mich
El
color
de
una
sonrisa
puede
conquistar
Die
Farbe
eines
Lächelns
kann
besiegen
Hasta
el
monstruo
mas
horrible
de
cuentos
del
mar
Sogar
das
schrecklichste
Monster
der
Meermärchen
Cuando
no
te
sientas
bien
Wenn
du
dich
nicht
gut
fühlst
Y
tengas
miedo
de
caer
Und
Angst
hast
zu
fallen
Apóyate
en
mi,
apóyate
en
mi
Stütz
dich
auf
mich,
stütz
dich
auf
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Quintero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.