Frank Quintero - Cierra los Ojos (Acústico) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Quintero - Cierra los Ojos (Acústico)




Cierra los Ojos (Acústico)
Close Your Eyes (Acoustic)
Cierra los ojos y con suavidad
Close your eyes and with softness
Deja descansar tu cabeza hacia atrás,
Let your head rest back,
Deja que el sueño
Let sleep
Sea dueño de ti
Possess you
Cuando la noche con lentitud
When the night with slowness
Cuidadosamente apague la luz
Carefully turns off the light
Deja que el viento
Let the wind
Te traiga hasta mi
Bring you to me
Y si en sueños pudiera volar
And if in dreams I could fly
Yo llegaría hasta ti
I would come to you
Para entonces hacerte escuchar
To then make you hear
Lo que nunca te pude decir
What I could never tell you
Y siento la aurora a veces tocar
And I feel the dawn sometimes touch
Cuidadosamente mi puerta al pasar
Carefully my door as it passes
Y sin hablar me lleva hasta ti
And without speaking it takes me to you
No encuentro palabras que puedan decir
I cannot find words that can say
Lo maravilloso que es poder sentir
How wonderful it is to be able to feel
El calor de un hogar
The warmth of a home
Que refugias en ti
That you shelter in you
Y si en sueños pudiera volar
And if in dreams I could fly
Yo llegaría hasta ti
I would come to you
Para entonces hacerte escuchar
To then make you hear
Lo que nunca te pude decir
What I could never tell you
Rie sin la alegría que te robé
Laugh without the joy that I stole from you
Llora por la tristeza que te entregué
Cry for the sadness that I gave you
Vive con la nostalgia que te dejé
Live with the nostalgia that I left you
Guardame tu promesa
Keep your promise to me
Que tal vez un día estarás allí
That perhaps one day you will be there
Que de vez en cuando pensarás en mi
That from time to time you will think of me
Si a tus sueños pudiera volar
If I could fly to your dreams
Yo llegaría hasta ti
I would come to you
Para entonces hacerte escuchar
To then make you hear
Lo que nunca te pude decir
What I could never tell you
Rie sin la alegría que te robé
Laugh without the joy that I stole from you
Vive con la nostalgia que te dejé
Live with the nostalgia that I left you
Llora por la tristeza que te entregué
Cry for the sadness that I gave you
Guardame tu promesa
Keep your promise to me
Que tal vez un día estarás allí
That perhaps one day you will be there
Que de vez en cuando pensarás en mi
That from time to time you will think of me
Que tal vez un día estarás allí
That perhaps one day you will be there
Que de vez en cuando pensarás en mi
That from time to time you will think of me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.