Текст и перевод песни Frank Quintero - Palabras al Viento
Palabras al Viento
Words in the Wind
Podran
enviarme
al
infierno
sin
vuelta
atrás
You
can
send
me
to
hell
with
no
return
Cortarme
las
alas
para
no
volar
Clip
my
wings
so
I
can't
fly
Pero
nadie
podra
callar
But
no
one
can
silence
Lo
que
llevo
dentro
What
I
carry
within
Podran
vendarme
los
ojos
para
no
mirar
You
can
blindfold
me
so
I
can't
see
Doparme
con
el
suero
de
la
falsedad
Drug
me
with
the
serum
of
falsehood
Pero
nadie
podra
callar
But
no
one
can
silence
Lo
que
llevo
dentro
What
I
carry
within
Porque
es
más
claro
que
el
agua
de
manantial
Because
it's
clearer
than
spring
water
Más
fuerte
que
el
odio
y
la
tempestad
Stronger
than
hatred
and
the
storm
Más
hermoso
que
la
misma
fe
More
beautiful
than
faith
itself
Más
visible
que
la
estatua
de
libertad
More
visible
than
the
Statue
of
Liberty
Más
firme
que
la
piedra
de
Gibraltar
Firmer
than
the
Rock
of
Gibraltar
Y
guitarras
gritando
palabras
al
viento
And
guitars
screaming
words
into
the
wind
Y
es
en
vano
que
intentes
And
it's
in
vain
that
you
try
Ni
siquiera
lo
pienses
Don't
even
think
about
it
Porque
nadie
podra
callar
Because
no
one
can
silence
Lo
que
llevo
dentro
What
I
carry
within
Sentenciarme
a
caminos
de
soledad
Sentence
me
to
paths
of
solitude
Llevarme
de
la
luz
a
la
oscuridad
Take
me
from
light
into
darkness
Pero
nadie
podra
callar
But
no
one
can
silence
Lo
que
llevo
dentro
What
I
carry
within
Porque
es
más
claro
que
el
agua
de
manantial
Because
it's
clearer
than
spring
water
Más
fuerte
que
el
odio
y
la
tempestad
Stronger
than
hatred
and
the
storm
Más
hermoso
que
la
misma
fe
More
beautiful
than
faith
itself
Más
visible
que
la
estatua
de
libertad
More
visible
than
the
Statue
of
Liberty
Más
firme
que
la
piedra
de
Gibraltar
Firmer
than
the
Rock
of
Gibraltar
Y
guitarras
gritando
palabras
al
viento
And
guitars
screaming
words
into
the
wind
Y
es
en
vano
que
intentes
And
it's
in
vain
that
you
try
Ni
siquiera
lo
pienses
Don't
even
think
about
it
Porque
nadie
podra
callar
(callar...)
Because
no
one
can
silence
(silence...)
Lo
que
llevo
dentro
What
I
carry
within
Lo
que
llevo
dentro...
What
I
carry
within...
Lo
que
llevo
dentro...
What
I
carry
within...
Ni
siquiera
lo
intentes
Don't
even
try
Lo
que
llevo
dentro...
What
I
carry
within...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.