Текст и перевод песни Frank Quintero - Palabras al Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palabras al Viento
Слова на ветер
Podran
enviarme
al
infierno
sin
vuelta
atrás
Могут
отправить
меня
в
ад
без
возврата,
Cortarme
las
alas
para
no
volar
Подрезать
крылья,
чтоб
не
летать,
Pero
nadie
podra
callar
Но
никто
не
сможет
заглушить
Lo
que
llevo
dentro
То,
что
я
храню
в
душе.
Podran
vendarme
los
ojos
para
no
mirar
Могут
завязать
мне
глаза,
чтоб
не
видеть,
Doparme
con
el
suero
de
la
falsedad
Накачать
меня
сывороткой
лжи,
Pero
nadie
podra
callar
Но
никто
не
сможет
заглушить
Lo
que
llevo
dentro
То,
что
я
храню
в
душе.
Porque
es
más
claro
que
el
agua
de
manantial
Ведь
это
чище,
чем
родниковая
вода,
Más
fuerte
que
el
odio
y
la
tempestad
Сильнее,
чем
ненависть
и
буря,
Más
hermoso
que
la
misma
fe
Прекраснее
самой
веры,
Más
visible
que
la
estatua
de
libertad
Заметнее,
чем
статуя
Свободы,
Más
firme
que
la
piedra
de
Gibraltar
Незыблемее,
чем
скала
Гибралтара.
Y
guitarras
gritando
palabras
al
viento
И
гитары
кричат
слова
на
ветер,
Y
es
en
vano
que
intentes
И
тщетно
ты
пытаешься,
Ni
siquiera
lo
pienses
Даже
не
думай
об
этом,
Porque
nadie
podra
callar
Ведь
никто
не
сможет
заглушить
Lo
que
llevo
dentro
То,
что
я
храню
в
душе.
Sentenciarme
a
caminos
de
soledad
Осудить
меня
на
путь
одиночества,
Llevarme
de
la
luz
a
la
oscuridad
Забрать
меня
из
света
во
тьму,
Pero
nadie
podra
callar
Но
никто
не
сможет
заглушить
Lo
que
llevo
dentro
То,
что
я
храню
в
душе.
Porque
es
más
claro
que
el
agua
de
manantial
Ведь
это
чище,
чем
родниковая
вода,
Más
fuerte
que
el
odio
y
la
tempestad
Сильнее,
чем
ненависть
и
буря,
Más
hermoso
que
la
misma
fe
Прекраснее
самой
веры,
Más
visible
que
la
estatua
de
libertad
Заметнее,
чем
статуя
Свободы,
Más
firme
que
la
piedra
de
Gibraltar
Незыблемее,
чем
скала
Гибралтара.
Y
guitarras
gritando
palabras
al
viento
И
гитары
кричат
слова
на
ветер,
Y
es
en
vano
que
intentes
И
тщетно
ты
пытаешься,
Ni
siquiera
lo
pienses
Даже
не
думай
об
этом,
Porque
nadie
podra
callar
(callar...)
Ведь
никто
не
сможет
заглушить
(заглушить...)
Lo
que
llevo
dentro
То,
что
я
храню
в
душе.
Lo
que
llevo
dentro...
То,
что
я
храню
в
душе...
Lo
que
llevo
dentro...
То,
что
я
храню
в
душе...
Ni
siquiera
lo
intentes
Даже
не
пытайся...
Lo
que
llevo
dentro...
То,
что
я
храню
в
душе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.