Frank Ramond - Sie liebt à la carte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Ramond - Sie liebt à la carte




Sie liebt à la carte
She loves à la carte
Sie lebt à la carte
She lives à la carte
Ihr Gang ist leicht,
Her movements are light,
Kennt kein Gewicht,
She knows no sorrow,
Weil sie jetzt angekommen ist,
She has finally arrived,
Und zwar bei sich.
She is now herself.
Mit Kennerblick
With discerning eyes
Sieht sie mich an.
She looks at me,
Sie weiß sofort, was ihr nicht schmeckt
She knows right away what doesn't taste good
An einem Mann.
In a man,
Sie probiert nie mehr von den Küssen,
She'll no longer taste kisses,
Die sie hat runterstürzen müssen.
That she had to force down,
Nascht nur die Bissen, die ihr munden,
She only nibbles at the things she likes,
Die ganz gewissen süßen Stunden,
Those very special sweet moments,
Pickt sich die Trüffel und Rosinen,
She picks out the truffles and raisins,
Meidet den Kohlduft der Kantinen.
Avoids the cabbage in the canteens.
Hmmm, sie liebt à la Carte.
Hmmm, she loves à la carte.
Hmmm, sie liebt à la Carte.
Hmmm, she loves à la carte.
Es steht ihr gut,
It suits her well,
Das erste Grau.
The first gray hair.
Man fühlt genau,
You can feel it,
Viel mehr denn je,
More than ever
Ist sie jetzt Frau.
She's a woman now,
Sie macht nicht an,
She doesn't turn on,
Sie flirtet mit.
She flirts with you,
Ihr Appetit nach schwerer Kost,
Her appetite for heavy food,
Ist längst gestillt.
Has long been satisfied.
Sie genießt nur die wirklich guten,
She savors only the really good things,
Gereiften, schmackhaften Minuten.
The ripe, tasty moments.
Fade Momente ohne Glück,
Tasteless moments without joy,
'Gruß an den Koch' gibt sie zurück.
She returns them with a 'Compliments to the Chef.'
Nein, sie schluckt keine Krüten mehr,
No, she no longer swallows toads,
Und auch kein' Schwan mehr zum Dessert.
Or swans for dessert.
Hmmm, sie liebt à la Carte.
Hmmm, she loves à la carte.
Hmmm, sie liebt à la Carte.
Hmmm, she loves à la carte.
Sie probiert nie mehr von den Küssen,
She'll no longer taste kisses,
Die sie hat runterstürzen müssen.
That she had to force down,
Nascht nur die Bissen, die ihr munden,
She only nibbles at the things she likes,
Die ganz gewissen süßen Stunden,
Those very special sweet moments,
Pickt sich die Trüffel und Rosinen,
She picks out the truffles and raisins,
Meidet den Kohlduft der Kantinen.
Avoids the cabbage in the canteens.
Hmmm, sie liebt à la Carte.
Hmmm, she loves à la carte.
Hmmm, sie liebt à la Carte.
Hmmm, she loves à la carte.
Hmmm hmmm hmmm
Hmmm hmmm hmmm
Sie lebt à la carte.
She lives à la carte.





Авторы: Frank Ramond, Martin Lingnau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.