Текст и перевод песни Frank Reyes - Déjalo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
te
acostumbraste
You're
used
to
it
A
que
esa
persona
nunca
ponga
de
su
parte
That
person
never
puts
in
the
effort
Para
comprender
y
mucho
menos
para
darte
To
understand,
and
much
less
to
give
you
Lo
que
necesitas,
tú
siempre
solita
What
you
need,
you're
always
lonely
Y
él
por
ahí
feliz
con
sus
amantes
And
he's
out
there
happy
with
his
lovers
Por
eso
yo
te
pido
que
te
quedes
conmigo
That's
why
I'm
asking
you
to
stay
with
me
Yo
te
amo
tanto
y
Dios
está
de
testigo
I
love
you
so
much
and
God
is
my
witness
Si
te
trato
bien
tan
solo
siendo
tu
amigo
If
I
treat
you
well
just
as
your
friend
Imagínate
si
yo
estuviera
contigo
Imagine
if
I
was
with
you
Por
eso
déjalo
So
leave
him
Olvida
ya
a
ese
tonto
y
vámonos
Forget
that
fool
already
and
let's
go
De
ahora
en
adelante
ignóralo
Ignore
him
from
now
on
No
pierdas
más
el
tiempo,
nena
Don't
waste
any
more
time,
baby
Que
algo
mejor
te
espera
Something
better
is
waiting
for
you
Que
ya
llegó
el
momento
de
los
dos
The
moment
for
the
two
of
us
has
arrived
De
ahora
en
adelante
ignóralo
Ignore
him
from
now
on
No
pierdas
más
el
tiempo,
nena
Don't
waste
any
more
time,
baby
Que
algo
mejor
te
espera
Something
better
is
waiting
for
you
Entiende
que
yo
soy
diferente
Understand
that
I'm
different
No
creas
lo
que
dice
la
gente
Don't
believe
what
people
say
No
todos
somos
iguales,
quiero
que
me
regales
We're
not
all
the
same,
I
want
you
to
give
me
Un
rato
que
este
hombre
no
te
miente
A
moment
when
this
man
will
not
lie
to
you
De
ir
y
ven
conmigo
escápate
Come
on
and
escape
with
me
Sabes
que
quiero
tus
besos
You
know
I
want
your
kisses
Déjame,
recibir
para
hacerte
sentir
Let
me,
receive
so
I
can
make
you
feel
Que
ya
llegó
nuestro
momento
That
our
moment
has
arrived
Olvida
ya
a
ese
tonto
y
vámonos
Forget
that
fool
already
and
let's
go
De
ahora
en
adelante
ignóralo
Ignore
him
from
now
on
No
pierdas
más
el
tiempo,
nena
Don't
waste
any
more
time,
baby
Que
algo
mejor
te
espera
Something
better
is
waiting
for
you
Que
ya
llegó
el
momento
de
los
dos
The
moment
for
the
two
of
us
has
arrived
De
ahora
en
adelante
ignóralo
Ignore
him
from
now
on
No
pierdas
más
el
tiempo,
nena
Don't
waste
any
more
time,
baby
Que
algo
mejor
te
espera
Something
better
is
waiting
for
you
Dime
cómo
las
heridas
del
pasado
Tell
me
how
the
wounds
of
the
past
Que
ese
tipo
te
han
causado
That
that
guy
has
caused
you
No
te
han
matado
Haven't
killed
you
Dime
nena
cómo
has
superado
Tell
me
girl
how
you
have
overcome
Lo
que
te
ha
hecho
ese
degenerado
What
that
pervert
has
done
to
you
Un
patán
que
nunca
te
amado
A
jerk
who
has
never
loved
you
Yo
que
todo
te
he
ofrecido
I
who
have
offered
you
everything
Y
no
te
lo
he
dado
And
I
haven't
given
it
to
you
Porque
tú
no
has
querido
quedarte
a
mi
lado
Because
you
haven't
wanted
to
stay
by
my
side
Has
podido
pero
no
has
logrado
You
could
have,
but
you
haven't
managed
to
Separarte
de
ese
tipo
tan
raro
Separate
yourself
from
that
weird
guy
Por
eso
yo
te
pido
que
te
quedes
conmigo
That's
why
I'm
asking
you
to
stay
with
me
Yo
te
amo
tanto
y
Dios
esta
de
testigo
I
love
you
so
much
and
God
is
my
witness
Si
te
trato
bien
tan
solo
siendo
tu
amigo
If
I
treat
you
well
just
as
your
friend
Imagínate
si
yo
estuviera
contigo
Imagine
if
I
was
with
you
Por
eso
déjalo
So
leave
him
Olvida
ya
a
ese
tonto
y
vamonos
Forget
that
fool
already
and
let's
go
De
ahora
en
adelante
ignóralo
Ignore
him
from
now
on
No
pierdas
más
el
tiempo,
nena
Don't
waste
any
more
time,
baby
Que
algo
mejor
te
espera
Something
better
is
waiting
for
you
Que
ya
llegó
el
momento
de
los
dos
The
moment
for
the
two
of
us
has
arrived
De
ahora
en
adelante
ignóralo
Ignore
him
from
now
on
No
pierdas
más
el
tiempo
nena
Don't
waste
any
more
time
baby
Que
algo
mejor
te
espera
Something
better
is
waiting
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Diego Medina Velez, Ronal Eduardo Hernandez Toro, Miguel Ignacio Mendoza Donatti, Andres David Restrepo Echavarria, Erasmo Enrique Huerta Torres, Juan Esteban Agudelo Hincapie, Raid Jawhari, Silverio Ramon Lozada Schwarck, Luis Alberto Ambrosio, Pablo Christian Fuentes, Servando Primera Mussett, Wilmo J. Belisario Guerra, Hernan Jose Portillo, Yoel Henriquez, Carlos Alejandro Patino Gomez, Ender Zambrano, Manuel Turizo Zapata, Julian Turizo Zapata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.