Текст и перевод песни Frank Reyes - Enseñame A Olvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enseñame A Olvidar
Научи меня забывать
Enséñame
a
olvidarte
Научи
меня
тебя
забыть,
Enséñame
a
vivir
sin
ti
Научи
меня
жить
без
тебя,
Enséñame
que
el
mundo
gira
Научи
меня,
что
мир
вращается,
Aunque
tu
no
estes
aqui
Даже
когда
тебя
нет
рядом.
Enséñame
como
hacer
Научи
меня,
как
сделать
так,
Que
por
mas
facil
que
parezca
yo
Чтобы,
как
бы
легко
это
ни
казалось,
De
mi
mente
no
puedo
sacarte
Я
не
мог
изгнать
тебя
из
своего
разума.
No
es
tan
facil,
no
Это
не
так
просто,
нет.
Y
te
busco
en
el
silencio
de
la
noche
И
я
ищу
тебя
в
тишине
ночи,
Huele
a
ti
cada
espacio
en
esta
habitación
Каждое
место
в
этой
комнате
пахнет
тобой,
Me
mata
la
necesidad
de
amarte
Меня
убивает
потребность
любить
тебя.
Definitivamente
yo
no
puedo,
no
Определенно,
я
не
могу,
нет.
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Es
imposible
aunque
lo
intente
porque
te
amo
Невозможно,
даже
если
я
попытаюсь,
потому
что
я
люблю
тебя,
Me
haz
dejado
en
el
olvido
y
en
el
frío
de
la
soledad
Ты
оставил
меня
в
забвении
и
холоде
одиночества,
No
sabes
cuanto
te
estoy
extrañando
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе.
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Quisiera
odiarte
y
no
sentir
esto
que
siento
Хотел
бы
я
ненавидеть
тебя
и
не
чувствовать
того,
что
чувствую,
Pierdo
las
fuerzas
y
fracaso
en
el
intento
de
olvidar
tu
amor
Я
теряю
силы
и
терплю
неудачу
в
попытке
забыть
твою
любовь,
Por
eso
ven
y
enséñame
a
olvidarte
Поэтому
приходи
и
научи
меня
забывать
тебя.
Y
te
busco
en
el
silencio
de
la
noche
И
я
ищу
тебя
в
тишине
ночи,
Huele
a
ti
cada
espacio
en
esta
habitación
Каждое
место
в
этой
комнате
пахнет
тобой,
Me
mata
la
necesidad
de
amarte
Меня
убивает
потребность
любить
тебя.
Definitivamente
yo
no
puedo,
no
Определенно,
я
не
могу,
нет.
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Es
imposible
aunque
lo
intente
porque
te
amo
Невозможно,
даже
если
я
попытаюсь,
потому
что
я
люблю
тебя,
Me
haz
dejado
en
el
olvido
y
en
el
frío
de
la
soledad
Ты
оставил
меня
в
забвении
и
холоде
одиночества,
No
sabes
cuanto
te
estoy
extrañando
Ты
не
знаешь,
как
сильно
я
скучаю
по
тебе.
Yo
no
puedo
vivir
sin
ti
Я
не
могу
жить
без
тебя,
Quisiera
odiarte
y
no
sentir
esto
que
siento
Хотел
бы
я
ненавидеть
тебя
и
не
чувствовать
того,
что
чувствую,
Pierdo
las
fuerzas
y
fracaso
en
el
intento
de
olvidar
tu
amor
Я
теряю
силы
и
терплю
неудачу
в
попытке
забыть
твою
любовь,
Por
eso
ven
y
enséñame
a
olvidarte
Поэтому
приходи
и
научи
меня
забывать
тебя.
Ven
y
enséñame
a
olvidarte
Приходи
и
научи
меня
забывать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Moncion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.