Frank Reyes - Esperándote - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Reyes - Esperándote




De tanto esperarte
Я так долго ждал тебя.
Estoy cansando y no se que hare
Я устал, и я не знаю, что буду делать.
Estoy cansando ya me tienes loco
Я устал, ты уже сводишь меня с ума.
En esta soledad
В этом одиночестве
De tanto esperate estoy cansando ya
От такого ожидания я уже устал.
Oh vienes o te quedas
О, ты приходишь или остаешься.
No aguanto esta soledad
Я не выношу этого одиночества.
Mi corazon ya no aguanta
Мое сердце больше не выдерживает.
Ya no aguanta este dolor que le ha causando tu ausencia
Он больше не переносит эту боль, которую причинило ему твое отсутствие.
Vuelve pronto por favor
Вернись скорее, пожалуйста.
Estoy que no puedo vivir
Я не могу жить.
Sin tus besos
Без твоих поцелуев.
Alimentando mi corazon de recuerdos
Питая мое сердце воспоминаниями,
Y ya no siento que me late
И я больше не чувствую, что он бьет меня.
El corazon en el pecho nonono
Сердце в груди нононо
Vuelve pronto te lo ruego
Возвращайся скорее, я умоляю тебя.
Sin tus besos yo me muero
Без твоих поцелуев Я умираю.
Te esperare en el mismo
Я буду ждать тебя в том же
Lecho donde por primera vez
Кровать, где в первый раз
Fuistes mia tu lo sabes
Ты была моей, ты это знаешь.
Vuelve pronto otra vez fuistes mia tu lo sabes
Возвращайся поскорее, ты была моей, ты знаешь это.
Vuelve pronto otra vez
Вернись скоро снова.
Estoy que no puedo vivir
Я не могу жить.
Sin tus besos
Без твоих поцелуев.
Alimentando mi corazon de recuerdos
Питая мое сердце воспоминаниями,
Y ya no siento que me late
И я больше не чувствую, что он бьет меня.
El corazon en el pecho nonono
Сердце в груди нононо
Vuelve pronto te lo ruego
Возвращайся скорее, я умоляю тебя.
Sin tus besos yo me muero
Без твоих поцелуев Я умираю.
Te esperare en el mismo lecho
Я буду ждать тебя в том же ложе.
Donde por primera vez
Где в первый раз
Fuistes mia tu lo sabes
Ты была моей, ты это знаешь.
Vuelve pronto otra vez
Вернись скоро снова.
Fuistes mia tu lo sabes vuelve
Ты была моей, ты знаешь, возвращайся.
Pronto otra vez
Скоро снова
Vuelve otra ves (ey Ey)
Вернись еще раз.
Vuelve otra ves (Aaaaaay)
Вернись еще раз (Аааааай)
Vueve otra ves (ahy que dolor)
Лети еще раз (Ах, какая боль)
Vuelve otra ves (pork me dejaste?)
Вернись еще раз (свинья, ты оставил меня?)
Vuelve otra ves (y yo me muero de amor)
Возвращайся еще раз я умираю от любви).
Vuelve otra ves (K vuela te ruego)
Вернись еще раз.
Vuelve otra ves (si no me voy a morir)
Вернись еще раз (если я не умру).
Vuelve otra ves (que fuiste mia)
Вернись еще раз (ты была моей).
Vuelve otra ves (porq no estas aqui)
Вернись еще раз (потому что тебя здесь нет)
Vuelve otra ves
Вернись еще раз.
Vuelve otra ves
Вернись еще раз.
Vuelve otra ves
Вернись еще раз.





Авторы: Paniagua Osvaldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.