Текст и перевод песни Frank Reyes - Fui Tu Primer Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fui Tu Primer Amor
Ты была моей первой любовью
No
me
canso
de
pensar
en
lo
que
hiciste
Я
не
могу
перестать
думать
о
том,
что
ты
сделала
Te
casaste
con
ese
hombre
sin
amarlo
Ты
вышла
замуж
за
этого
мужчину,
не
любя
его
Tu
sabes
muy
bien
que
yo
Fui
Tu
Primer
Amor
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
был
Твоей
Первой
Любовью
Y
me
dejaste
para
causarme
dolor
И
ты
оставила
меня,
чтобы
причинить
мне
боль
Me
dejaste
trite
y
solo
y
sin
tu
amor
Ты
оставила
меня
грустным
и
одиноким,
без
твоей
любви
Y
otro
tiene
lo
que
pertenece
a
mi
И
теперь
у
другого
то,
что
принадлежит
мне
Es
muy
duro
de
pensar
lo
que
tu
hiciste
Очень
тяжело
думать
о
том,
что
ты
сделала
Por
que
yo
se
que
estas
pensando
solo
en
mi
Потому
что
я
знаю,
что
ты
думаешь
только
обо
мне
Que
juraste
darme
amor
toda
la
vida
Что
клялась
дарить
мне
любовь
всю
жизнь
Me
tiraste
en
un
rincon
por
fantacia
Ты
бросила
меня
в
угол
ради
фантазии
Que
conociste
en
las
calles
en
tu
andar
Которую
ты
встретила
на
улице
в
своих
скитаниях
Que
estas
con
el
y
estas
fingiendo
ser
feliz
Ты
с
ним
и
притворяешься,
что
счастлива
Pero
yo
se
que
no
es
verdad
Но
я
знаю,
что
это
неправда
Por
que
nunca
ha
existido
amor
Потому
что
между
вами
никогда
не
было
любви
Entre
el
y
tu
Между
ним
и
тобой
{Que
hiciste
mujer?...yo
que
tanto
te
ame
{Что
ты
сделала,
женщина?...Я
так
сильно
любил
тебя
Y
te
fuiste
a
refugiar
en
otros
brazos}
А
ты
укрылась
в
чужих
объятиях}
No
te
enganes
por
que
te
puede
enfermar
Не
обманывайся,
ведь
это
может
привести
к
болезни
En
ese
caso
muchos
llegan
a
morir
В
этом
случае
многие
умирают
Si
el
amor
es
de
verdad
es
dificil
de
ocultar
Если
любовь
настоящая,
ее
трудно
скрыть
Por
eso
yo
no
me
canso
de
pensar
Поэтому
я
не
устаю
думать
Por
que
tu
queriendome
me
abandonaste
Почему
ты,
любившая
меня,
бросила
меня
Y
te
fuiste
a
refugiar
en
otros
brazos
И
укрылась
в
чужих
объятиях
No
quiere
siquiera
hablar
y
te
la
pasa
pensando
Не
хочешь
даже
разговаривать
и
все
время
думаешь
Y
muchas
veces
siempre
termina
llorando
И
часто
заканчиваешь
тем,
что
плачешь
Que
juraste
darme
amor
toda
la
vida
Что
клялась
дарить
мне
любовь
всю
жизнь
Me
tiraste
en
un
rincon
por
fantacia
Ты
бросила
меня
в
угол
ради
фантазии
Que
conociste
en
las
calles
en
tu
andar
Которую
ты
встретила
на
улице
в
своих
скитаниях
Que
estas
con
el
y
estas
fingiendo
ser
feliz
Ты
с
ним
и
притворяешься,
что
счастлива
Pero
yo
se
que
no
es
verdad
Но
я
знаю,
что
это
неправда
Por
que
nunca
ha
existido
amor
Потому
что
между
вами
никогда
не
было
любви
(Entre
el)
y
tu
(Между
ним)
и
тобой
(Entre
el)
y
tu
(Между
ним)
и
тобой
(Entre
el)
y
tu
(Между
ним)
и
тобой
(Entre
el)
y
tu
(Между
ним)
и
тобой
(Entre
el)
y
tu
(Между
ним)
и
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.