Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muy Lindo Amor - Version IODA
Очень красивая любовь - Версия IODA
Vine
a
decirte
adiós
Я
пришел
сказать
тебе
прощай
Me
voy
a
otra
tierra
Я
уезжаю
в
другую
страну
No
sé
cuál
es
mi
rumbo
Я
не
знаю,
куда
лежит
мой
путь
Mi
amor
espérame
Любимая,
жди
меня
Allí
te
extrañaré
Там
я
буду
скучать
по
тебе
Por
lo
que
hemos
vivido
По
всему,
что
мы
пережили
вместе
Verás
que
no
te
olvido
Ты
увидишь,
что
я
не
забуду
тебя
Por
lejos
que
yo
esté
Как
бы
далеко
я
ни
был
Y
no
tengo
valor
para
irme
ahora
И
у
меня
не
хватает
мужества
уйти
сейчас
No
sé
que
voy
a
hacer,
se
me
pasan
las
horas
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
часы
тянутся
так
медленно
Aquí
sufriendo
por
no
marcharme
Я
страдаю
здесь,
потому
что
не
могу
уйти
Por
no
dejarte
sola
Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну
(Por
no
dejarte,
por
no
dejarte,
por
no
dejarte
sola
ay,
ay,
ay,
ay)
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя
одну,
ой,
ой,
ой,
ой)
(Por
no
dejarte,
por
no
dejarte,
por
no
dejarte
sola)
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя
одну)
Ya
me
despediré
Я
уже
прощаюсь
Con
miedo
de
perderte
Со
страхом
потерять
тебя
Abrázame
más
fuerte
Обними
меня
крепче
Mi
amor
consuélame
Любимая,
утешь
меня
No
tengo
valor
para
irme
ahora
У
меня
не
хватает
мужества
уйти
сейчас
No
sé
que
voy
a
hacer
se
me
pasan
las
horas
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
часы
тянутся
так
медленно
Aquí
sufriendo
por
no
marcharme
Я
страдаю
здесь,
потому
что
не
могу
уйти
Por
no
dejarte
sola
Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну
(Por
no
dejarte,
por
no
dejarte,
por
no
dejarte
sola
ay,
ay,
ay,
ay)
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя
одну,
ой,
ой,
ой,
ой)
(Por
no
dejarte,
por
no
dejarte,
por
no
dejarte
sola)
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя
одну)
Ay,
mi
amor,
siempre
te
voy
a
recordar
О,
любимая,
я
всегда
буду
помнить
тебя
No
importa
la
distancia
Неважно,
какое
расстояние
между
нами
Y
esto
es
príncipe
otra
vez
И
это
снова
Принц
Ya
me
despediré
con
miedo
de
perderte
Я
уже
прощаюсь
со
страхом
потерять
тебя
Abrázame
más
fuerte
Обними
меня
крепче
Mi
amor,
consuélame
Любимая,
утешь
меня
Allí
te
extrañaré
Там
я
буду
скучать
по
тебе
Por
lo
que
hemos
vivido
По
всему,
что
мы
пережили
вместе
Verás
que
no
te
olvido
Ты
увидишь,
что
я
не
забуду
тебя
Por
lejos
que
yo
esté
Как
бы
далеко
я
ни
был
No
sé
que
voy
a
hacer
se
me
pasan
las
horas
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
часы
тянутся
так
медленно
Aquí
sufriendo
por
no
marcharme
Я
страдаю
здесь,
потому
что
не
могу
уйти
Por
no
dejarte
sola
Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну
(Por
no
dejarte,
por
no
dejarte,
por
no
dejarte
sola
ay,
ay,
ay,
ay)
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя
одну,
ой,
ой,
ой,
ой)
(Por
no
dejarte,
por
no
dejarte,
por
no
dejarte
sola)
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя,
не
могу
оставить
тебя
одну)
Por
no
dejarte
(Por
no
dejarte
sola)
Потому
что
не
могу
оставить
тебя
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Por
no
marcharme
sin
ti
(Por
no
dejarte
sola)
Потому
что
не
могу
уйти
без
тебя
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Porque
te
quiero
mi
amor
(Por
no
dejarte
sola)
Потому
что
я
люблю
тебя,
моя
любовь
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Me
hace
falta
tu
calor
(Por
no
dejarte
sola)
Мне
не
хватает
твоего
тепла
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Ay,
me
muero
yo
(Por
no
dejarte
sola)
Ой,
я
умираю
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Por
no
dejarte,
por
no
dejarte
(Por
no
dejarte
sola)
Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
потому
что
не
могу
оставить
тебя
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Por
no
dejarte,
por
no
dejarte
(Por
no
dejarte
sola)
Потому
что
не
могу
оставить
тебя,
потому
что
не
могу
оставить
тебя
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Por
no
dejarte
(Por
no
dejarte
sola)
Потому
что
не
могу
оставить
тебя
(Потому
что
не
могу
оставить
тебя
одну)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.