Frank Reyes - Muy Lindo Amor - Version IODA - перевод текста песни на русский

Muy Lindo Amor - Version IODA - Frank Reyesперевод на русский




Muy Lindo Amor - Version IODA
Очень красивая любовь - Версия IODA
Vine a decirte adiós
Я пришел сказать тебе прощай
Me voy a otra tierra
Я уезжаю в другую страну
No cuál es mi rumbo
Я не знаю, куда лежит мой путь
Mi amor espérame
Любимая, жди меня
Allí te extrañaré
Там я буду скучать по тебе
Por lo que hemos vivido
По всему, что мы пережили вместе
Verás que no te olvido
Ты увидишь, что я не забуду тебя
Por lejos que yo esté
Как бы далеко я ни был
Y no tengo valor para irme ahora
И у меня не хватает мужества уйти сейчас
No que voy a hacer, se me pasan las horas
Я не знаю, что мне делать, часы тянутся так медленно
Aquí sufriendo por no marcharme
Я страдаю здесь, потому что не могу уйти
Por no dejarte sola
Потому что не могу оставить тебя одну
(Por no dejarte, por no dejarte, por no dejarte sola ay, ay, ay, ay)
(Потому что не могу оставить тебя, не могу оставить тебя, не могу оставить тебя одну, ой, ой, ой, ой)
(Por no dejarte, por no dejarte, por no dejarte sola)
(Потому что не могу оставить тебя, не могу оставить тебя, не могу оставить тебя одну)
Ya me despediré
Я уже прощаюсь
Con miedo de perderte
Со страхом потерять тебя
Abrázame más fuerte
Обними меня крепче
Mi amor consuélame
Любимая, утешь меня
No tengo valor para irme ahora
У меня не хватает мужества уйти сейчас
No que voy a hacer se me pasan las horas
Я не знаю, что мне делать, часы тянутся так медленно
Aquí sufriendo por no marcharme
Я страдаю здесь, потому что не могу уйти
Por no dejarte sola
Потому что не могу оставить тебя одну
(Por no dejarte, por no dejarte, por no dejarte sola ay, ay, ay, ay)
(Потому что не могу оставить тебя, не могу оставить тебя, не могу оставить тебя одну, ой, ой, ой, ой)
(Por no dejarte, por no dejarte, por no dejarte sola)
(Потому что не могу оставить тебя, не могу оставить тебя, не могу оставить тебя одну)
Ay, mi amor, siempre te voy a recordar
О, любимая, я всегда буду помнить тебя
No importa la distancia
Неважно, какое расстояние между нами
Y esto es príncipe otra vez
И это снова Принц
Ya me despediré con miedo de perderte
Я уже прощаюсь со страхом потерять тебя
Abrázame más fuerte
Обними меня крепче
Mi amor, consuélame
Любимая, утешь меня
Allí te extrañaré
Там я буду скучать по тебе
Por lo que hemos vivido
По всему, что мы пережили вместе
Verás que no te olvido
Ты увидишь, что я не забуду тебя
Por lejos que yo esté
Как бы далеко я ни был
No que voy a hacer se me pasan las horas
Я не знаю, что мне делать, часы тянутся так медленно
Aquí sufriendo por no marcharme
Я страдаю здесь, потому что не могу уйти
Por no dejarte sola
Потому что не могу оставить тебя одну
(Por no dejarte, por no dejarte, por no dejarte sola ay, ay, ay, ay)
(Потому что не могу оставить тебя, не могу оставить тебя, не могу оставить тебя одну, ой, ой, ой, ой)
(Por no dejarte, por no dejarte, por no dejarte sola)
(Потому что не могу оставить тебя, не могу оставить тебя, не могу оставить тебя одну)
Por no dejarte (Por no dejarte sola)
Потому что не могу оставить тебя (Потому что не могу оставить тебя одну)
Por no marcharme sin ti (Por no dejarte sola)
Потому что не могу уйти без тебя (Потому что не могу оставить тебя одну)
Porque te quiero mi amor (Por no dejarte sola)
Потому что я люблю тебя, моя любовь (Потому что не могу оставить тебя одну)
Me hace falta tu calor (Por no dejarte sola)
Мне не хватает твоего тепла (Потому что не могу оставить тебя одну)
Ay, me muero yo (Por no dejarte sola)
Ой, я умираю (Потому что не могу оставить тебя одну)
Por no dejarte, por no dejarte (Por no dejarte sola)
Потому что не могу оставить тебя, потому что не могу оставить тебя (Потому что не могу оставить тебя одну)
Por no dejarte, por no dejarte (Por no dejarte sola)
Потому что не могу оставить тебя, потому что не могу оставить тебя (Потому что не могу оставить тебя одну)
Por no dejarte (Por no dejarte sola)
Потому что не могу оставить тебя (Потому что не могу оставить тебя одну)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.