Frank Reyes - Noche de Pasión - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Reyes - Noche de Pasión




Noche de Pasión
Ночь страсти
Hola amor, ¿cómo te va?, dedícame un minuto
Привет, любовь, как дела? Уделите мне минутку,
Te tengo que hablar, ya lo nuestro terminó
Мне нужно с вами поговорить, наше все закончилось,
Pues en casa espera alguien que por mi todo lo dio
Ведь дома меня ждет та, которая отдала мне все,
Esa es mi dama, mi señora, la que espera a cada hora
Это моя дама, моя жена, которая ждет каждый час,
La que sin pensarlo siempre ha estado aquí
Та, которая без раздумий всегда была здесь.
Es la que esta en mi peor momento
Она была со мной в самый тяжелый момент,
La que sigue dándome el aliento
Она продолжает давать мне силы,
Por lo tanto se merece lo mejor de mi...
Поэтому она заслуживает лучшего от меня...
Me gustas mucho, no lo niego
Мне очень нравишься ты, я не отрицаю,
Pero lo nuestro no debió pasar lo siento, oh no
Но наше не должно было случиться, мне жаль, о нет,
No me pidas que deje su amor, porque sabes bien que no
Не проси меня оставить ее любовь, ведь ты хорошо знаешь, что я не смогу,
Haz tomado muy enserió una noche de pasión
Ты восприняла слишком серьезно ночь страсти,
No pidas que deje su amor, terminar fue lo mejor
Не проси меня оставить ее любовь, лучше всего было бы закончить,
Yo no puedo hacer sufrir a quien lo da todo por mi
Я не могу причинить страдания тому, кто все отдает ради меня,
No-no-no-no..., oh no...
Нет-нет-нет-нет ..., о нет...
Ella tienen todo lo que busca un hombre en una mujer
У нее все, что ищет мужчина в женщине,
Ella ha sido quien domina mis sentidos y mi timidez
Она та, кто управляет моими чувствами и моей робостью,
Esa es mi dama, mi señora, la que espera a cada hora
Это моя дама, моя жена, которая ждет каждый час,
La que sin pensarlo siempre ha estado aquí...
Та, которая без раздумий всегда была здесь...
Es la que esta en mi peor momento
Она была со мной в самый тяжелый момент,
La que sigue dándome el aliento
Она продолжает давать мне силы,
Por lo tanto se merece lo mejor de mi...
Поэтому она заслуживает лучшего от меня...
Me gustas mucho, no lo niego
Мне очень нравишься ты, я не отрицаю,
Pero lo nuestro no debió pasar lo siento, oh no...
Но наше не должно было случиться, мне жаль, о нет...
No me pidas que deje su amor, porque sabes bien que no
Не проси меня оставить ее любовь, ведь ты хорошо знаешь, что я не смогу,
Haz tomado muy enserió una noche de pasión
Ты восприняла слишком серьезно ночь страсти,
No pidas que deje su amor, terminar fue lo mejor
Не проси меня оставить ее любовь, лучше всего было бы закончить,
Yo no puedo hacer sufrir a quien lo da todo por mi
Я не могу причинить страдания тому, кто все отдает ради меня,
No-no-no-no..., oh no...
Нет-нет-нет-нет ..., о нет...





Авторы: francisco antonio bencosme


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.