Текст и перевод песни Frank Reyes - Que Voy A hacer Sin Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Voy A hacer Sin Tí
Что я сделаю без тебя
Yo
no
se
como
decirte
oh
explicarte
Я
не
знаю,
как
тебе
сказать
или
объяснить,
Que
naci
para
quererte,
yo
naci
para
adorarte
Что
я
родился,
чтобы
любить
тебя,
родился,
чтобы
обожать
тебя,
Que
eres
la
unica
razon
de
mi
alegria
Что
ты
- единственная
причина
моей
радости,
Y
que
tengo
tantas
cosas
para
darte
todavia
И
что
у
меня
еще
так
много
всего,
чем
я
могу
поделиться
с
тобой.
Ahora
dices
que
de
mi
quieres
marcharte
Теперь
ты
говоришь,
что
хочешь
уйти
от
меня,
Que
lo
nuestro
se
ah
perdido,
que
no
va
a
ninguna
parte
Что
все
наше
погибло,
что
это
ни
к
чему
не
приведет,
Que
ahora
vas
a
comenzar
tu
nueva
vida
Что
теперь
ты
собираешься
начать
новую
жизнь,
Que
no
hay
marcha
atras
que
ya
estas
convencida
Что
пути
назад
нет,
что
ты
уже
решила.
Yo
no
pienso
discutirlo
aunque
en
vida
yo
me
muera
Я
не
собираюсь
спорить,
даже
если
умру.
Solo
quiero
que
me
digas
como
hacer
en
primavera
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
что
мне
делать
весной,
Cuando
lleguen
los
recuerdos
de
ese
tiempo
tan
bonito
Когда
придут
воспоминания
о
том
прекрасном
времени,
Dile
tu
a
mi
corazon
como
le
explico
Скажи
моему
сердцу,
как
мне
все
объяснить.
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
сделаю
без
тебя,
Cuando
ya
no
estes
seguramente
sufrir
Когда
тебя
не
будет,
я,
конечно,
буду
страдать,
Y
se
perderan
mis
ganas
de
amar
И
я
больше
не
захочу
любить,
Mis
sueños
que
eran
para
ti
Мои
мечты,
которые
были
для
тебя,
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
сделаю
без
тебя,
Con
mi
soledad
seguramente
morir
Я,
наверное,
умру
от
одиночества,
Solo
quedaron
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать,
Tan
solo
recuerdos
de
Abril
Только
воспоминания
об
апреле.
(Y
es
tu
principe
otravez)
(И
это
снова
твой
принц)
(Me
gusta
eso)
(Мне
это
нравится)
Yo
no
se
como
explicarselo
querida
Я
не
знаю,
как
это
объяснить
тебе,
моя
дорогая,
A
este
tonto
corazon
de
seguro
no
te
olvido
Это
глупое
сердце,
конечно,
тебя
не
забудет,
Porque
late
porque
tu
le
das
la
vida
Потому
что
оно
бьется,
потому
что
ты
даешь
ему
жизнь,
Dime
como
eh
de
curarle
las
heridas
Скажи,
как
мне
залечить
его
раны?
Yo
no
quiero
que
por
mi
sienta
tristeza
Я
не
хочу,
чтобы
оно
из-за
меня
грустило,
Yo
te
digo
tantas
cosas
es
solo
para
que
sepas
Я
говорю
тебе
столько
всего,
только
чтобы
ты
знала,
Que
tu
has
sido
lo
mas
lindo
de
mi
vida
Что
ты
была
самым
прекрасным
в
моей
жизни,
Y
me
duele
al
saber
que
no
seras
mia
И
мне
больно
знать,
что
ты
не
будешь
моей.
Yo
no
pienso
discutirlo
aunque
en
vida
yo
me
muera
Я
не
собираюсь
спорить,
даже
если
умру.
Solo
quiero
que
me
digas
como
hacer
en
primavera
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
сказала
мне,
что
мне
делать
весной,
Cuando
lleguen
los
recuerdos
de
ese
tiempo
tan
bonito
Когда
придут
воспоминания
о
том
прекрасном
времени,
Dile
tu
a
mi
corazon
como
le
explico
Скажи
моему
сердцу,
как
мне
все
объяснить.
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
сделаю
без
тебя,
Cuando
ya
no
estes
seguramente
sufrir
Когда
тебя
не
будет,
я,
конечно,
буду
страдать,
Y
se
perderan
mis
ganas
de
amar
И
я
больше
не
захочу
любить,
Mis
sueños
que
eran
para
ti
Мои
мечты,
которые
были
для
тебя,
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
сделаю
без
тебя,
Con
mi
soledad
seguramente
morir
Я,
наверное,
умру
от
одиночества,
Solo
quedaron
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать,
Tan
solo
recuerdos
de
Abril
Только
воспоминания
об
апреле.
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
сделаю
без
тебя,
Cuando
ya
no
estes
seguramente
sufrir
Когда
тебя
не
будет,
я,
конечно,
буду
страдать,
Y
se
perderan
mis
ganas
de
amar
И
я
больше
не
захочу
любить,
Mis
sueños
que
eran
para
ti
Мои
мечты,
которые
были
для
тебя,
Que
voy
hacer
sin
ti
Что
я
сделаю
без
тебя,
Con
mi
soledad
seguramente
morir
Я,
наверное,
умру
от
одиночества,
Solo
quedaron
ganas
de
llorar
Осталось
только
желание
плакать,
Tan
solo
recuerdos
de
Abril
Только
воспоминания
об
апреле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cruz Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.