Текст и перевод песни Frank Reyes - Qué Fue Lo Que Me Hiciste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Fue Lo Que Me Hiciste
What You Did to Me
A
veces
ésta
vida
puede
ser
insoportable
Sometimes
this
life
can
be
unbearable
Pone
el
amor
a
prueba
para
ver
si
es
perdurable
It
puts
love
to
the
test
to
see
if
it
is
lasting
Yo
puedo
morirme
hoy
I
could
die
today
Pero
aún
que
muera
algo
vivo
quedará
But
even
if
I
die,
something
of
me
will
live
on
Lo
que
siento
por
tí
What
I
feel
for
you
Nadie
lo
matará
Nobody
will
kill
it
A
veces
la
distancia
puede
ser
algo
implacable
Sometimes
distance
can
be
unforgiving
Alimenta
las
dudas
para
que
ya
no
te
ame
It
feeds
doubts
so
that
I
will
no
longer
love
you
Pero
no
importa
que
voy
contra
viento
y
marea
But
it
doesn't
matter
that
I'm
going
against
the
current
Lo
que
sea
derribaré
por
ti
I
will
knock
down
whatever
it
takes
for
you
Que
fue
lo
que
me
diste
amor
What
did
you
give
me,
my
love?
Que
fue
lo
que
le
hiciste
a
mi
vida
que
no
te
olvida
aún
que
viva
en
el
dolor
What
did
you
do
to
my
life
that
it
does
not
forget
you
even
though
I
live
in
pain?
Que
fue
lo
que
me
diste
amor
que
fue
lo
que
dejaste
aquí
en
mi
alma
What
did
you
give
me,
my
love?
What
did
you
leave
here
in
my
soul?
Que
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
han
borrado
tu
olor
Neither
time
nor
distance
has
erased
your
scent
E
intentado
olvidarte
pero
no
que
va
I've
tried
to
forget
you,
but
no,
it
doesn't
go
Otras
han
intentado
echarte
pero
no
podrá
Others
have
tried
to
cast
you
out,
but
they
will
not
be
able
to
Después
de
lo
vivido
estoy
convencido
que
no
te
olvidaré
After
what
we've
lived
through,
I'm
convinced
I
will
not
forget
you
E
intentado
olvidarte
pero
no
que
va
I've
tried
to
forget
you,
but
no,
it
doesn't
go
Otras
ha
intentado
echarte
pero
no
podrá
Others
have
tried
to
cast
you
out,
but
they
will
not
be
able
to
Después
de
lo
vivido
estoy
convencido
que
no
te
olvidaré
After
what
we've
lived
through,
I'm
convinced
I
will
not
forget
you
Que
fue
lo
que
me
diste
amor
que
fue
lo
qué
le
hiciste
a
mi
vida
que
no
te
olvida
aún
que
viva
en
el
dolor
What
did
you
give
me,
my
love?
What
did
you
do
to
my
life
that
it
does
not
forget
you
even
though
I
live
in
pain?
Que
fue
lo
que
me
diste
amor
What
did
you
give
me,
my
love?
Que
fue
lo
que
dejaste
aquí
en
mi
alma
que
ni
el
tiempo
ni
la
distancia
han
borrado
tu
olor
What
did
you
leave
here
in
my
soul
that
neither
time
nor
distance
has
erased
your
scent?
Que
fue
lo
que
me
diste
amor
que
fue
lo
que
dejaste
dentro
de
mí
What
did
you
give
me,
my
love?
What
did
you
leave
inside
me?
No
puedo
estar
sin
tí
por
eso
decidí
Adonde
quiera
que
tú
vayas
me
iré
detrás
de
tiiiiiiiiiiii.
I
can't
be
without
you,
that's
why
I
decided
that
wherever
you
go,
I
will
follow
youuuuuuuu.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: De La Cruz Abner Miguel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.