Frank Reyes - Qué Fue Lo Que Me Hiciste - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Reyes - Qué Fue Lo Que Me Hiciste




Qué Fue Lo Que Me Hiciste
Что же ты со мной сделала?
A veces ésta vida puede ser insoportable
Иногда эта жизнь становится невыносимой,
Pone el amor a prueba para ver si es perdurable
Любовь испытывает на прочность, чтобы узнать, вечна ли она.
Yo puedo morirme hoy
Я могу умереть сегодня,
Pero aún que muera algo vivo quedará
Но даже после смерти что-то останется жить,
Lo que siento por
То, что я чувствую к тебе,
Nadie lo matará
Никто не сможет убить.
A veces la distancia puede ser algo implacable
Иногда расстояние может быть безжалостным,
Alimenta las dudas para que ya no te ame
Питает сомнения, чтобы я перестал тебя любить.
Pero no importa que voy contra viento y marea
Но неважно, я иду против ветра и волн,
Lo que sea derribaré por ti
Ради тебя я готов на всё.
Que fue lo que me diste amor
Что же ты мне дала, любовь моя?
Que fue lo que le hiciste a mi vida que no te olvida aún que viva en el dolor
Что же ты сделала с моей жизнью, что я не могу тебя забыть, даже живя в боли?
Que fue lo que me diste amor que fue lo que dejaste aquí en mi alma
Что же ты мне дала, любовь моя, что же ты оставила в моей душе,
Que ni el tiempo ni la distancia han borrado tu olor
Что ни время, ни расстояние не смогли стереть твой аромат?
E intentado olvidarte pero no que va
Я пытался забыть тебя, но не смог,
Otras han intentado echarte pero no podrá
Другие пытались занять твое место, но им это не под силу.
Después de lo vivido estoy convencido que no te olvidaré
После всего пережитого я уверен, что не забуду тебя.
E intentado olvidarte pero no que va
Я пытался забыть тебя, но не смог,
Otras ha intentado echarte pero no podrá
Другие пытались занять твое место, но им это не под силу.
Después de lo vivido estoy convencido que no te olvidaré
После всего пережитого я уверен, что не забуду тебя.
Que fue lo que me diste amor que fue lo qué le hiciste a mi vida que no te olvida aún que viva en el dolor
Что же ты мне дала, любовь моя? Что же ты сделала с моей жизнью, что я не могу тебя забыть, даже живя в боли?
Que fue lo que me diste amor
Что же ты мне дала, любовь моя?
Que fue lo que dejaste aquí en mi alma que ni el tiempo ni la distancia han borrado tu olor
Что же ты оставила в моей душе, что ни время, ни расстояние не смогли стереть твой аромат?
Que fue lo que me diste amor que fue lo que dejaste dentro de
Что же ты мне дала, любовь моя? Что же ты оставила во мне?
No puedo estar sin por eso decidí Adonde quiera que vayas me iré detrás de tiiiiiiiiiiii.
Я не могу жить без тебя, поэтому решил: Куда бы ты ни пошла, я пойду за тобой.





Авторы: De La Cruz Abner Miguel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.