Frank Reyes - Se Fue Mi Amor Bonito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Reyes - Se Fue Mi Amor Bonito




Se Fue Mi Amor Bonito
** Ушла моя милая любовь
Yo digo que es bonito recordar
Я говорю, что приятно вспоминать
Es bonito recordar
Приятно вспоминать
Porque ¿a quién no se le ha ido un amor bonito alguna vez?
Ведь у кого когда-нибудь не было милой любви?
A ver si ustedes recuerdan este tema que dice
Попробуйте вспомнить эту тему, в которой говорится
Se fue mi amor bonito una mañana
Ушла моя милая любовь на рассвете
Arrancamos con ese tema
Начнем с этой темы
¡Y dice!
И это говорит!
Se fue mi amor bonito una mañana
Ушла моя милая любовь на рассвете
Y esta vez, ya no la quise detener
И на этот раз я не хотел ее удерживать
Cerré mis ojos y pedí por ella
Я закрыл глаза и помолился за нее
Sabía que ella nunca iba a volver
Я знал, что она никогда не вернется
Me duele porque yo la amé de veras
Мне больно, потому что я действительно любил ее
Y ella no, nunca me pudo querer a
А она нет, она никогда не сможет любить меня
Más no la culpo porque siempre fue sincera
Но я не виню ее, потому что она всегда была честна
Que Dios bendiga siempre a esa mujer
Да благословит Бог всегда эту женщину
Que en donde quiera que ella esté
Где бы она ни была
Le deseo sinceramente que le vaya bien
Я искренне желаю ей всего самого лучшего
que merece lo mejor
Я знаю, что она заслуживает лучшего
Quien la tenga entre sus brazos, llénela de amor
Тот, кто держит ее в своих объятиях, наполни ее любовью
Dejo tanta huella en que no podré olvidarla
Она оставила во мне такой след, что я не смогу ее забыть
Dejarla así partir fue mi forma de amarla
Отпустить ее таким образом было моим способом любить ее
Ahhh
Эххх
Me duele porque yo la amé de veras
Мне больно, потому что я действительно любил ее
Y ella no, nunca me pudo querer
А она нет, она никогда не сможет любить меня
Mas no la culpo porque siempre fue sincera
Но я не виню ее, потому что она всегда была честна
Que Dios bendiga siempre a esa mujer
Да благословит Бог всегда эту женщину
Y en donde quiera que ella esté
И где бы она ни была
Le deseo sinceramente que le vaya bien
Я искренне желаю ей всего самого лучшего
que merece lo mejor
Я знаю, что она заслуживает лучшего
Quien la tenga entre sus brazos, llénela de amor
Тот, кто держит ее в своих объятиях, наполни ее любовью
Dejo tanta huella en que no podré olvidarla
Она оставила во мне такой след, что я не смогу ее забыть
Dejarla así partir fue mi forma de amarla
Отпустить ее таким образом было моим способом любить ее
que merece lo mejor
Я знаю, что она заслуживает лучшего
Quien la tenga entre sus brazos, llénela de amor
Тот, кто держит ее в своих объятиях, наполни ее любовью
Y en donde quiera que esté
И где бы она ни была
Le deseo sinceramente... que le vaya bien
Я искренне желаю ей... всего самого лучшего





Авторы: Marco Antonio Solís


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.