Te Olvidaste de Mi (feat. Rafa Jiménez) -
Frank Reyes
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Olvidaste de Mi (feat. Rafa Jiménez)
Du hast mich vergessen (feat. Rafa Jiménez)
Tu
príncipe
otra
vez
Wieder
dein
Prinz
Todavía
me
duele
Es
schmerzt
mich
immer
noch,
Recordar
aquel
día
mich
an
diesen
Tag
zu
erinnern.
Esa
triste
llamada
que
me
hiciste
Dieser
traurige
Anruf,
den
du
mir
machtest,
Arruinando
mi
vida
der
mein
Leben
ruinierte.
Me
dolió,
en
verdad
me
dolió
Es
tat
weh,
es
tat
wirklich
weh,
Recordar
aquel
día
mich
an
diesen
Tag
zu
erinnern,
Al
decirme
que
todo
ha
terminado
als
du
mir
sagtest,
dass
alles
vorbei
ist
Y
que
hiciera
mi
vida
und
dass
ich
mein
Leben
leben
soll.
Me
sentí
morir,
yo
tuve
que
llorar
Ich
fühlte
mich,
als
würde
ich
sterben,
ich
musste
weinen,
Duramente
callado
ganz
still
und
leise.
Me
mordía
los
labios
pensando
que
era
un
tonto
Ich
biss
mir
auf
die
Lippen
und
dachte,
ich
sei
ein
Narr
Y
estaba
enamorado
und
war
verliebt.
Te
olvidaste
de
mí,
así,
tan
fácilmente,
no
lo
puedo
creer
Du
hast
mich
vergessen,
so
einfach,
ich
kann
es
nicht
glauben.
Yo
que
tanto
te
amaba
y
hoy
me
dices
que
todo
se
acabó
de
repente
Ich,
der
dich
so
sehr
liebte,
und
heute
sagst
du
mir,
dass
alles
plötzlich
vorbei
ist.
Te
olvidaste
de
mí,
así,
tan
fácilmente,
no
lo
puedo
creer
Du
hast
mich
vergessen,
so
einfach,
ich
kann
es
nicht
glauben.
Yo
que
tanto
te
amaba
y
hoy
me
dices
que
todo
se
acabó
de
repente
Ich,
der
dich
so
sehr
liebte,
und
heute
sagst
du
mir,
dass
alles
plötzlich
vorbei
ist.
Solo
queda
el
dolor
de
un
hombre
que
te
amó
Es
bleibt
nur
der
Schmerz
eines
Mannes,
der
dich
liebte
Y
hoy
dejas
para
siempre
und
den
du
heute
für
immer
verlässt.
Tu
príncipe
otra
vez
Wieder
dein
Prinz
Rafa
Jiménez
otra
vez
Wieder
Rafa
Jiménez
Me
dolió,
en
verdad
me
dolió
Es
tat
weh,
es
tat
wirklich
weh,
Escuchar
tus
palabras
deine
Worte
zu
hören.
Yo
no
sé
cómo
haces
sufrir
Ich
weiß
nicht,
wie
du
jemanden
leiden
lassen
kannst,
A
quien
tanto
te
ama
der
dich
so
sehr
liebt.
Te
di
mi
corazón
y
hoy
me
dejas
Ich
gab
dir
mein
Herz
und
heute
lässt
du
mich
Destrozada
mi
alma
mit
zerstörter
Seele
zurück.
Te
olvidaste
de
mí,
así,
tan
fácilmente,
no
lo
puedo
creer
Du
hast
mich
vergessen,
so
einfach,
ich
kann
es
nicht
glauben.
Yo
que
tanto
te
amaba
y
hoy
me
dices
que
todo
se
acabó
de
repente
Ich,
der
dich
so
sehr
liebte,
und
heute
sagst
du
mir,
dass
alles
plötzlich
vorbei
ist.
Te
olvidaste
de
mí,
así,
tan
fácilmente,
no
lo
puedo
creer
Du
hast
mich
vergessen,
so
einfach,
ich
kann
es
nicht
glauben.
Yo
que
tanto
te
amaba
y
hoy
me
dices
que
todo
se
acabó
de
repente
Ich,
der
dich
so
sehr
liebte,
und
heute
sagst
du
mir,
dass
alles
plötzlich
vorbei
ist.
Solo
queda
el
dolor
de
un
hombre
que
te
amó
Es
bleibt
nur
der
Schmerz
eines
Mannes,
der
dich
liebte
Y
hoy
dejas
para
siempre
und
den
du
heute
für
immer
verlässt.
Solo
queda
el
dolor
de
un
hombre
que
te
amó
Es
bleibt
nur
der
Schmerz
eines
Mannes,
der
dich
liebte
Y
hoy
dejas
para
siempre
und
den
du
heute
für
immer
verlässt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Newton David Rosario Ramos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.