Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sólo
te
llamoo,
para
ver
tu
quejar
Просто
звоню
тебе,
чтобы
услышать
твой
голос
Ya
van
muchos
días,
que
no
se
nada
Прошло
много
дней,
как
я
ничего
не
знаю
De
tí,
no
ha
sido
facíl
no
no
no,
me
dices
О
тебе,
это
было
нелегко,
нет,
нет,
нет,
ты
говоришь
A
mí,
que
paso
las
noches
sin
que
Мне,
что
я
провожу
ночи
без
сна.
Pueda
dormir.
eeeeee
Не
могу
уснуть.
эээээ
Y
te
pienso,
y
te
pienso
a
cada
И
я
думаю
о
тебе,
и
думаю
о
тебе
каждое
Instante
te
pienso
y
te
extraño
Мгновение,
думаю
о
тебе
и
скучаю
Y
te
extraño
si
tu
supieras
cuanto
te
И
скучаю
по
тебе,
если
бы
ты
знала,
как
я
по
тебе
Yo
por
mi
padre
estoy
combensido
Клянусь
отцом,
я
убежден,
Mil
veces
mejor
si
cuando
estaba
contigo
Мне
было
в
тысячу
раз
лучше,
когда
я
был
с
тобой
Oooh
no
valgo
nada
aa
si
tu
no
estas
Ооо,
я
ничего
не
стою,
если
тебя
нет
рядом
Parece
absurdo
hasta
me
cuesta
Кажется
абсурдным,
мне
даже
трудно
Respirar
ooooh
Дышать,
оооо
Y
te
pienso,
y
te
pienso
a
cada
И
я
думаю
о
тебе,
и
думаю
о
тебе
каждое
Instante
te
pienso
y
te
extraño
Мгновение,
думаю
о
тебе
и
скучаю
Y
te
extraño
como
si
fuera
la
И
скучаю
по
тебе,
как
будто
это
Primera
vez
solo
y
con
mi
vida
que
Первый
раз,
один,
и
моя
жизнь
Cambia
de
rumbo
Меняет
направление
Como
si
todo
perdiera
valor
y
de
pronto
Как
будто
всё
теряет
смысл,
и
вдруг
Me
encuentro
apartado
del
mundoo
Я
оказываюсь
отрезанным
от
мира
Y
te
pienso,
y
te
pienso
a
cada
И
я
думаю
о
тебе,
и
думаю
о
тебе
каждое
Instante
te
pienso
y
te
extraño
Мгновение,
думаю
о
тебе
и
скучаю
Y
te
extraño
como
si
fuera
la
И
скучаю
по
тебе,
как
будто
это
Primera
vez
solo
y
con
mi
vida
que
Первый
раз,
один,
и
моя
жизнь
Cambia
de
rumbo
Меняет
направление
Como
si
todo
perdiera
valor
y
de
pronto
Как
будто
всё
теряет
смысл,
и
вдруг
Me
encuentro
apartado
del
mundoo.
Я
оказываюсь
отрезанным
от
мира.
Y
te
pienso,
y
te
pienso
a
cada
И
я
думаю
о
тебе,
и
думаю
о
тебе
каждое
Instante
te
pienso
y
te
extraño
Мгновение,
думаю
о
тебе
и
скучаю
Y
te
extraño
si
tu
supieras
cuanto
te
И
скучаю
по
тебе,
если
бы
ты
знала,
как
я
по
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.