Текст и перевод песни Frank Schöbel - Als sei nichts geschehen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Als sei nichts geschehen
As if Nothing Happened
Liegt
ein
Brief
vor
mir
ein
paar
Worte
nur
die
so
weh
tun
A
letter
lies
before
me,
just
a
few
words
that
hurt
so
much
Und
ich
spüre
doch
ihre
Wärme
noch
And
I
can
still
feel
your
warmth
Dieser
Abschiedsbrief
und
Erinnerung
die
so
weh
tut
This
farewell
letter
and
memory
hurts
so
much
Nun
begreife
ich
sie
enttäuschte
mich
Now
I
understand,
she
disappointed
me
Aber
der
Tag
tut
so,
als
sei
nichts
geschehn
und
ich
kann
nirgendwo
eine
Wolke
sehn
But
the
day
pretends
as
if
nothing
has
happened
and
I
can't
see
a
cloud
anywhere
Alles
sieht
bunt
und
freundlich
aus
so
wie
ein
Riesenblumenstrauß
Everything
looks
colorful
and
friendly,
like
a
huge
bouquet
of
flowers
Ja
dieser
Tag
ist
schön
Yes,
this
day
is
beautiful
Als
sei
nichts
geschehn
stumme
Fragen
nur
die
so
weh
tun
As
if
nothing
happened,
silent
questions
only
that
hurt
so
much
Ich
werd
sehr
allein
wieder
einsam
sein
I
will
be
very
alone,
lonely
again
Sie
kommt
nie
zurück
nur
noch
Sehnsucht
bleibt
die
so
weh
tut
She
will
never
come
back,
only
longing
remains
that
hurts
so
much
Ich
versteh
ihn
kaum
diesen
bangen
Traum
I
hardly
understand
this
anxious
dream
Aber
der
Tag
tut
so,
als
sei
nicht
geschehn
und
ich
kann
nirgendwo
eine
Wolke
sehn
But
the
day
pretends
as
if
nothing
has
happened
and
I
can't
see
a
cloud
anywhere
Alles
sieht
bunt
und
freundlich
aus
so
wie
ein
Riesenblumenstrauß
Everything
looks
colorful
and
friendly,
like
a
huge
bouquet
of
flowers
Ja
dieser
Tag
ist
schön
Yes,
this
day
is
beautiful
Zarte
Falter,
wie
sie
schweben
alte
Bäume
sind
voller
Leben
Delicate
butterflies,
as
they
hover,
old
trees
are
full
of
life
Und
ein
Vogel
singt
vergnügt
seine
Lieder
blauer
Himmel
schaut
auf
mich
nieder
And
a
bird
sings
his
happy
songs,
the
blue
sky
looks
down
on
me
1000
Blüten
winken
und
ich
möchte
versinken
1000
flowers
beckon
and
I
want
to
sink
Liegt
ein
Brief
vor
mir
ein
paar
Worte
nur
die
so
weh
tun
A
letter
lies
before
me,
just
a
few
words
that
hurt
so
much
Und
ich
spüre
doch
ihre
Wärme
noch
dieser
Abschiedsbrief
And
I
can
still
feel
your
warmth,
this
farewell
letter
Und
Erinnerung
die
so
weh
tut
nun
begreife
ich
sie
enttäuschte
mich
And
memory
that
hurts
so
much,
now
I
understand,
she
disappointed
me
Aber
der
Tag
tut
so,
als
sei
nicht
geschehn
und
ich
kann
nirgendwo
eine
Wolke
sehn
But
the
day
pretends
as
if
nothing
has
happened
and
I
can't
see
a
cloud
anywhere
Alles
sieht
bunt
und
freundlich
aus
so
wie
ein
Riesenblumenstrauß
Everything
looks
colorful
and
friendly,
like
a
huge
bouquet
of
flowers
Ja
dieser
Tag
ist
schön
Yes,
this
day
is
beautiful
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.