Frank Schöbel - Jedes Mal (Karaoke Version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Schöbel - Jedes Mal (Karaoke Version)




Jedes Mal (Karaoke Version)
Every Time (Karaoke Version)
Manchmal fühl ich mich down bin ein weinender Clown dann ruf ich bei dir an
Sometimes I feel down, I'm a weeping clown, then I call you
Denn ich weiß außer dir hilft mir keiner sonst hier nur du gehst immer ran
Because I know that besides you, no one else helps me here, only you always answer
Du lässt mich nicht untergehn nicht allein im Regen stehn
You don't let me sink, you don't let me stand alone in the rain
Jedes Mal - rettet mich deine Liebe jedes Mal - bist du da wenn ich fall
Every time - your love saves me, every time - you're there when I fall
Jedes Mal - öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Every time - you spread your wings and catch me before I hit the ground
Jedes Mal - schickst du mir deine Engel jedes Mal - bist du da in der Not
Every time - you send me your angels, every time - you're there in need
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
And you make my gray future rose red
Manchmal geht's mir echt schlecht, dass ich nicht mehr leben möcht'
Sometimes I feel so bad that I don't want to live anymore
Dann fragst du was ist los
Then you ask me what's wrong
Und dann hörst du mir zu denn zuhör' n, dass kannst nur du
And then you listen to me, because only you can listen
Die andern lachen bloß
The others just laugh
Und selbst mitten in der Nacht sagst du nicht ich nerv dich grad.
And even in the middle of the night, you don't say I'm bugging you.
Jedes Mal - rettet mich deine Liebe jedes Mal - bist du da wenn ich fall
Every time - your love saves me, every time - you're there when I fall
Jedes Mal - öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Every time - you spread your wings and catch me before I hit the ground
Jedes Mal - schickst du mir deine Engel jedes Mal - bist du da in der Not
Every time - you send me your angels, every time - you're there in need
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
And you make my gray future rose red
Bist für mich wie ein Leuchtturm im Nebel
You are like a beacon in the fog
Und auch ich werde da sein für dich wenn du mich einmal brauchst.
And I too will be there for you if you ever need me.
Jedes Mal - rettet mich deine Liebe jedes Mal - bist du da wenn ich fall
Every time - your love saves me, every time - you're there when I fall
Jedes Mal - öffnest du deine Flügel fängst mich auf bevor ich zu Boden knall
Every time - you spread your wings and catch me before I hit the ground
Jedes Mal - schickst du mir deine Engel jedes Mal - bist du da in der Not
Every time - you send me your angels, every time - you're there in need
Und du machst meine graue Zukunft rosa rot
And you make my gray future rose red






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.