Текст и перевод песни Frank Schöbel - Komm wir malen eine Sonne
Komm wir malen eine Sonne
Let's Paint a Sun
Komm
wir
malen
eine
Sonne
auf
dem
grauen
Pflasterstein
Come
on,
let's
paint
a
sun
on
the
gray
cobblestone
Und
wir
laden
alle
Kinder
aus
dem
Hause
dazu
ein
And
invite
all
the
children
from
the
house
to
join
Bei
der
Arbeit
gibt
es
Brause,
die
schmeckt
jedem
Maler
gut
There
will
be
soda
during
work,
every
painter
will
enjoy
Und
vor
allem
braucht
die
Sonne
einen
grünen
Sonnenhut
And
above
all
the
sun
needs
a
green
sun
hat
So
eine
Sonne
braucht
natürlich
einen
Mann
Such
a
sun
of
course
needs
a
husband
Der
ihr
gefällt
und
über
den
kein
Affe
lacht
Whom
she
likes
and
whom
no
monkey
would
laugh
Der
junge
Mond,
mir
scheint,
dass
er
es
werden
kann
The
young
moon,
it
seems
to
me
that
he
can
be
the
one
Die
beiden
Arm
in
Arm,
da
trifft
sich
endlich
Tag
und
Nacht
The
two
arm
in
arm,
there
day
and
night
finally
meet
Komm
wir
malen
eine
Sonne
auf
dem
grauen
Pflasterstein
Come
on,
let's
paint
a
sun
on
the
gray
cobblestone
Und
wir
laden
alle
Leute
aus
der
Strasse
dazu
ein
And
invite
all
the
people
from
the
street
to
join
Weil
es
lustig
aussieht,
kriegt
die
Sonne
einen
roten
Mund
Because
it
looks
funny,
the
sun
gets
a
red
mouth
Und
wer
will,
der
malt
die
Strahlen
wie
ein
Regenbogen
bunt
And
who
wants
to
can
paint
the
rays
like
a
rainbow
So
eine
Sonne
braucht
natürlich
auch
ein
Kind
Such
a
sun
of
course
also
needs
a
child
Ein
Kind
hat
nämlich
jede
schöne
Sonne
gern
A
beautiful
sun
that
every
child
loves
Doch
weil
wir
Menschen
selber
Sonnenkinder
sind
But
because
we
ourselves
are
sun
children
Gehören
wir
auf′s
Bild
wie
Blumen
und
der
Abendstern
We
belong
on
the
picture
like
flowers
and
the
evening
star
Komm
wir
malen
eine
Sonne,
die
wird
bald
zu
sehen
sein
Come
on,
let's
paint
a
sun,
which
will
soon
be
seen
Und
wir
laden
alle
Leute
aus
der
Stadt
zum
Malen
ein
And
invite
all
the
people
from
the
city
to
paint
Und
wir
laden
alle
Leute
aus
der
Stadt
zum
Malen
ein
And
invite
all
the
people
from
the
city
to
paint
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Schöbel, Frank Schoebel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.