Текст и перевод песни Frank Schöbel - Mut zum Mut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mut zum Mut
Courage for Courage
Er
steht
nur
einfach
rum
und
sie
schlagen
auf
ihn
ein
He
just
stands
there
as
they
beat
him
up
Drei
Typen
und
er
wehrt
sich
- doch
hat
keine
Chance
allein
Three
men
and
he
fights
back
- but
has
no
chance
alone
Ne
Menge
los
um
diese
Zeit
hier
in
der
Stadt
Doch
alle
schaun
verängstigt
weg
weil
keiner
mehr
Courage
hat
Things
get
hectic
in
the
city
at
this
time
Mut
zum
Mut
gegen
Ohnmacht
und
Schweigen
Courage
for
courage
against
powerlessness
and
silence
Mut
zum
Mut
liegt
an
dir
ganz
allein
Courage
for
courage
lies
with
you
entirely
Denn
du
kannst
dich
entscheiden
Because
you
can
decide
Wofür
willst
du
streiten
und
wogegen
willst
du
sein
What
do
you
want
to
fight
for
and
what
do
you
want
to
stand
against
Mut
zum
Mut
wenn
es
hart
kommt
zu
bleiben
Courage
for
courage
when
it
comes
hard
to
stay
Mut
zum
Mut
nie
mehr
abzuhaun
was
auch
immer
passiert
Courage
for
courage
to
never
run
away
no
matter
what
happens
Besser
alles
riskiern
als
immer
bloß
wegzuschaun
Better
to
risk
it
all
than
just
look
away
Mut
zum
Mut
für
die
Liebe
zum
Leben
Courage
for
courage
for
the
love
of
life
Mut
zum
Mut
gegen
Hass
und
Gewalt
Courage
for
courage
against
hate
and
violence
Nichts
zu
sagen
machts
immer
Saying
nothing
makes
it
Noch
tausendmal
schlimmer
A
thousand
times
worse
Als
einmal
zu
sagen
halt
Than
simply
saying
stop
Zeig
dass
du
gegen
Hass
nicht
immun
bist
Show
that
you
are
not
immune
to
hate
Schweig
nicht
und
tu
was
einfach
zu
tun
ist
Don't
be
silent
and
do
what
is
simple
Du
bist
klug
und
stark
genug
und
du
hast
Mut
zum
Mut
You
are
clever
and
strong
enough
and
you
have
courage
for
courage
Nur
eine
alte
Frau
aus
der
Menge
die
da
gafft
Just
an
old
woman
from
the
gathering
crowd
Geht
auf
die
Schläger
zu
und
schafft
was
Schweigen
niemals
schafft
Walks
up
to
the
bullies
and
creates
what
silence
never
could
Sie
schreit
ganz
laut
und
die
drei
Schläger
rennen
weg
She
screams
out
loud
and
the
three
bullies
run
away
Auf
einmal
haben
da
auch
all
die
andern
in
sich
den
Mut
zum
Mut
entdeckt
Suddenly,
all
the
others
discover
the
courage
for
courage
in
themselves
Mut
zum
Mut
gegen
Ohnmacht
und
Schweigen
Courage
for
courage
against
powerlessness
and
silence
Mut
zum
Mut
liegt
an
dir
ganz
allein
Courage
for
courage
lies
with
you
entirely
Denn
du
kannst
dich
entscheiden
Because
you
can
decide
Wofür
willst
du
streiten
und
wogegen
willst
du
sein
What
do
you
want
to
fight
for
and
what
do
you
want
to
stand
against
Mut
zum
Mut
wenn
es
hart
kommt
zu
bleiben
Courage
for
courage
when
it
comes
hard
to
stay
Mut
zum
Mut
nie
mehr
abzuhaun
was
auch
immer
passiert
Courage
for
courage
to
never
run
away
no
matter
what
happens
Besser
alles
riskiern
als
immer
bloß
wegzuschaun
Better
to
risk
it
all
than
just
look
away
Mut
zum
Mut
für
die
Liebe
zum
Leben
Courage
for
courage
for
the
love
of
life
Mut
zum
Mut
gegen
Hass
und
Gewalt
Courage
for
courage
against
hate
and
violence
Nichts
zu
sagen
machts
immer
Saying
nothing
makes
it
Noch
tausendmal
schlimmer
A
thousand
times
worse
Als
einmal
zu
sagen
halt
Than
simply
saying
stop
Zeig
dass
du
gegen
Hass
nicht
immun
bist
Show
that
you
are
not
immune
to
hate
Schweig
nicht
und
tu
was
einfach
zu
tun
ist
Don't
be
silent
and
do
what
is
simple
Du
bist
klug
und
stark
genug
und
du
hast
Mut
zum
Mut
You
are
clever
and
strong
enough
and
you
have
courage
for
courage
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Herrmann Wolfgang, Bernd Meinunger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.