Текст и перевод песни Frank Schöbel - Nenn Es Zärtlichkeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nenn Es Zärtlichkeit
Call it Tenderness
Wie
oft
hab
ich
dich
verloren
einen
den
es
nicht
gibt
How
often
have
I
lost
you
to
someone
who
does
not
exist
An
eine
Lüge
die
ich
selber
sprach
in
der
Kälte
einer
Nacht
To
a
lie
I
told
myself
in
the
cold
of
the
night
Wie
oft
hab
ich
dich
vergessen
weil
ich
mich
selber
vergaß
How
often
have
I
forgotten
you
because
I
forgot
myself
Und
auf
der
Suche
nach
der
Wirklichkeit
ging
ich
durch
erlebte
Stunden
And
in
search
of
reality
I
wandered
through
lived
hours
Hab
ich
dich
in
mir
gefunden
I
found
you
in
me
Nenn
es
Zärtlichkeit
die
mich
weiter
treibt
Call
it
tenderness
that
drives
me
on
Auf
der
Straße
wo
die
Häuser
im
Dunkeln
stehn
On
the
street
where
houses
stand
in
darkness
Wenn
ein
Man
versucht
wieder
heimzugehn
When
a
man
tries
to
go
home
again
Nenn
es
Zärtlichkeit
die
viel
stärker
bleibt
Call
it
tenderness
that
remains
much
stronger
Die
mir
Zeichen
auf
die
Wand
leerer
Häuser
schreibt
That
writes
signs
on
the
wall
of
empty
houses
Die
mich
immer
wieder
zu
dir
treibt
That
drives
me
to
you
again
and
again
Wie
oft
hab
ich
dich
verraten
an
eine
große
Idee
How
often
have
I
betrayed
you
to
a
great
idea
Am
Ende
hat
mir
dann
ein
Stern
gehört
doch
ohne
dich
war
er
nichts
wert
In
the
end,
a
star
heard
me
but
without
you
it
was
worthless
Wie
oft
bin
ich
gegangen
und
manchmal
ging
ich
zu
weit
How
often
have
I
left
and
sometimes
I
went
too
far
Ich
sah
die
Lichter
in
der
Dunkelheit
verstand
wo
ich
auch
gehe
I
saw
the
lights
in
the
darkness
I
understood
wherever
I
go
Ich
such
immer
deine
Nähe
I
always
seek
your
closeness
Nenn
es
Zärtlichkeit
die
mich
weiter
treibt
Call
it
tenderness
that
drives
me
on
Auf
der
Straße
wo
die
Häuser
im
Dunkeln
stehn
On
the
street
where
houses
stand
in
darkness
Wenn
ein
Man
versucht
wieder
heimzugehn
When
a
man
tries
to
go
home
again
Nenn
es
Zärtlichkeit
die
viel
stärker
bleibt
Call
it
tenderness
that
remains
much
stronger
Die
mir
Zeichen
auf
die
Wand
leerer
Häuser
schreibt
That
writes
signs
on
the
wall
of
empty
houses
Die
mich
immer
wieder
zu
dir
treibt
That
drives
me
to
you
again
and
again
Auf
der
Straße
wo
die
Häuser
im
Dunkeln
stehn
On
the
street
where
houses
stand
in
darkness
Wenn
ein
Man
versucht
wieder
heimzugehn
When
a
man
tries
to
go
home
again
Nenn
es
Zärtlichkeit
die
viel
stärker
bleibt
Call
it
tenderness
that
remains
much
stronger
Die
mir
Zeichen
auf
die
Wand
leerer
Häuser
schreibt
That
writes
signs
on
the
wall
of
empty
houses
Die
mich
immer
wieder
zu
dir
treibt
That
drives
me
to
you
again
and
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.