Frank Schöbel - Schrei mich nicht so an - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Schöbel - Schrei mich nicht so an




Schrei - schrei mich nicht so an zärtlich bist du mir lieber
Кричи-не кричи на меня так нежно ты мне дороже
Schrei mich nicht so an was hab ich dir getan?
Не кричи на меня так, что я тебе сделал?
Hey sag mal glaubst du echt dass man 'nen Mann noch ändern kann
Эй, скажи, ты действительно думаешь, что ты все еще можешь изменить человека
Komm einfach näher ran schrei mich nicht so an
Просто подойди ближе, не кричи на меня так
Männer hängen am Tropf ham bloß Fußball im Kopf
Мужчины висят на капельном хаме просто футбол в голове
Geh'n in Kneipen und kommen spät heim
Иди в пабы и возвращайся домой поздно
Finden and're Frauen toll geben gern mal den Prol
Найти and're женщины любят давать раз прол
Fühl'n sich ganz ohne Bier so allein
Почувствуйте себя таким одиноким без пива
Aber irgendwie muss man sie doch lieben - lieben
Но как-то их все - таки надо любить- любить
Schrei - schrei mich nicht so an zärtlich bist du mir lieber
Кричи-не кричи на меня так нежно ты мне дороже
Schrei mich nicht so an was hab ich dir getan?
Не кричи на меня так, что я тебе сделал?
Hey sag mal glaubst du echt dass man 'nen Mann noch ändern kann
Эй, скажи, ты действительно думаешь, что ты все еще можешь изменить человека
Komm einfach näher ran schrei mich nicht so an
Просто подойди ближе, не кричи на меня так
Hejo hejo hejo hejo hejo hejo - schrei mich nicht so an
Hejo hejo hejo hejo hejo hejo hejo-не кричи на меня так
Wirf mir meine Fehler nicht vor weil das lustlos macht
Не обвиняйте меня в моих ошибках, потому что это делает вялым
Sag sie mir ins Ohr heute Nacht
Скажи ее мне на ухо сегодня ночью
Sag mir nicht wie sauer du bist kann doch gar nicht sein...
Не говори мне, как ты злишься...
Küss mich - denn wer küsst kann nicht schrei'n
Поцелуй меня-потому что тот, кто целует, не может кричать
Schrei - schrei mich nicht so an zärtlich bist du mir lieber
Кричи-не кричи на меня так нежно ты мне дороже
Schrei mich nicht so an was hab ich dir getan?
Не кричи на меня так, что я тебе сделал?
Hey sag mal glaubst du echt dass man 'nen Mann noch ändern kann
Эй, скажи, ты действительно думаешь, что ты все еще можешь изменить человека
Komm einfach näher ran schrei mich nicht so an
Просто подойди ближе, не кричи на меня так
Schrei mich nicht so an schrei mich nicht so an mmmmh
Не кричи на меня так не кричи на меня так на ммммх






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.