Текст и перевод песни Frank Schöbel - Und da war ich, und da warst du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und da war ich, und da warst du
И вот был я, и была ты
Großstadtverkehr
Городской
поток
Welch
ein
buntes
Bild
um
mich
her
Какая
яркая
картина
вокруг
меня
Menschen
und
Wagen
Люди
и
машины
Eilen
und
jagen
vorüber
Спешат
и
мчатся
мимо
Hier
irgendwo
Здесь
где-то
Schlug
mein
Herz
so
heftig
und
froh
Мое
сердце
билось
так
сильно
и
радостно
Deine
Ampel
war
rot
Твой
светофор
был
красный
Meine
Ampel
war
grün
Мой
светофор
был
зеленый
Ich
sah
Rosen
blüh′n
Я
видел,
как
цветут
розы
Und
da
war
ich,
und
da
warst
du
И
вот
был
я,
и
была
ты
Und
beide
fühlten
wir
die
Liebe
И
оба
мы
почувствовали
любовь
Wir
kamen
aufeinander
zu
Мы
шли
навстречу
друг
другу
Für
uns
begann
das
Leben
neu
Для
нас
началась
новая
жизнь
Ja,
da
war
ich,
und
da
warst
du
Да,
вот
был
я,
и
была
ты
Und
beide
fanden
wir
die
Liebe
И
оба
мы
нашли
любовь
Und
jederzeit
und
immerzu
И
всегда
и
навеки
Und
jederzeit
jahraus
jahrein
И
всегда
из
года
в
год
Werden
deine
Wege
meine
Wege
sein
Твои
пути
будут
моими
путями
Was
ist
gescheh'n?
Что
произошло?
So
hab′
ich
die
Stadt
nie
geseh'n
Я
никогда
не
видел
город
таким
Was
für
ein
Leben
Какая
жизнь
Tanzen
und
schweben
Танцевать
и
парить
Ich
bleibe
hier,
heut'
und
immer
Я
останусь
здесь,
сегодня
и
всегда
Nur
neben
dir
Только
рядом
с
тобой
Denn
was
damals
begann
Ведь
то,
что
началось
тогда
Hält
ein
Leben
lang
an
Продлится
всю
жизнь
Und
da
war
ich,
und
da
warst
du
И
вот
был
я,
и
была
ты
Und
beide
fühlten
wir
die
Liebe
И
оба
мы
почувствовали
любовь
Wir
kamen
aufeinander
zu
Мы
шли
навстречу
друг
другу
Für
uns
begann
das
Leben
neu
Для
нас
началась
новая
жизнь
Ja,
da
war
ich,
und
da
warst
du
Да,
вот
был
я,
и
была
ты
Und
beide
fanden
wir
die
Liebe
И
оба
мы
нашли
любовь
Und
jederzeit
und
immerzu
И
всегда
и
навеки
Und
jederzeit
jahraus
jahrein
И
всегда
из
года
в
год
Werden
deine
Wege
meine
Wege
sein
Твои
пути
будут
моими
путями
Und
da
war
ich,
und
da
warst
du
И
вот
был
я,
и
была
ты
Und
beide
fühlten
wir
die
Liebe
И
оба
мы
почувствовали
любовь
Wir
kamen
aufeinander
zu
Мы
шли
навстречу
друг
другу
Für
uns
begann
das
Leben
neu
Для
нас
началась
новая
жизнь
Ja,
da
war
ich,
und
da
warst
du
Да,
вот
был
я,
и
была
ты
Und
beide
fanden
wir
die
Liebe
И
оба
мы
нашли
любовь
Und
jederzeit
und
immerzu
И
всегда
и
навеки
Und
jederzeit
jahraus
jahrein
И
всегда
из
года
в
год
Werden
deine
Wege
meine
Wege
sein
Твои
пути
будут
моими
путями
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerhard Siebholz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.