Текст и перевод песни Frank Schöbel - Wein ihm nicht nach
Er
kam
dir
im
Herbst
entgegen
Он
пришел
тебе
навстречу
осенью
Er
kam
als
der
graue
Regen
fiel
Он
пришел,
когда
пошел
серый
дождь
Er
sah
dir
nur
ins
Gesicht
Он
просто
смотрел
тебе
в
лицо
Und
plötzlich
war
der
Abend
nicht
mehr
kühl
И
вдруг
вечер
перестал
быть
прохладным
Er
ist
zu
dir
gekommen
hat
deinen
Hand
genommen
Он
пришел
к
тебе
взял
твою
руку
Sprach
dich
an
Обратился
к
тебе
Wenn
das
auch
lange
her
ist
und
das
Vergessen
schwer
ist
Если
это
тоже
было
давно,
и
забыть
трудно
Denk
daran,
denk
daran
Помни
об
этом,
помни
об
этом
Nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe,
nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe
Не
от
каждого
поцелуя
любовь,
не
от
каждого
поцелуя
любовь
Nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe,
nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe
Не
от
каждого
поцелуя
любовь,
не
от
каждого
поцелуя
любовь
Wein
ihm
nicht
nach
das
bringt
nichts
ein
du
bleibst
bestimmt
nicht
lang
allein
Не
плачь
по
нему
после
того,
как
это
ни
к
чему
не
приведет,
ты,
конечно,
не
останешься
один
надолго
Wer
weint
ist
nur
halb
so
schön
wein
ihm
nicht
nach
lass
ihn
gehen
Тот,
кто
плачет,
только
наполовину
так
прекрасен,
не
плачь
ему
вслед,
отпусти
его
Sieh
nicht
alles
gleich
so
trübe
Не
смотри,
чтобы
все
было
так
мрачно
Es
war
doch
nicht
mehr
als
Liebelei
Но
это
было
не
более
чем
любовное
увлечение
Zweimal
hat
er
dich
geküsst
Дважды
он
целовал
тебя
Vielleicht
auch
dreimal
doch
was
ist
dabei
Может
быть,
и
трижды,
но
что
в
этом
Es
kommt
ein
andrer
Abend
ein
noch
viel
schönrer
Abend
Наступает
другой
вечер,
еще
более
приятный
вечер
Du
wirst
noch
öfter
küssen
und
dann
enttäuscht
sein
müssen
Вам
придется
целоваться
еще
чаще,
а
затем
разочаровываться
Denk
daran,
denk
daran
Помни
об
этом,
помни
об
этом
Nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe,
nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe
Не
от
каждого
поцелуя
любовь,
не
от
каждого
поцелуя
любовь
Nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe,
nicht
aus
jedem
Kuss
wird
Liebe
Не
от
каждого
поцелуя
любовь,
не
от
каждого
поцелуя
любовь
Wein
ihm
nicht
nach
das
bringt
nichts
ein
du
bleibst
bestimmt
nicht
lang
allein
Не
плачь
по
нему
после
того,
как
это
ни
к
чему
не
приведет,
ты,
конечно,
не
останешься
один
надолго
Wer
weint
ist
nur
halb
so
schön
wein
ihm
nicht
nach
lass
ihn
gehen
Тот,
кто
плачет,
только
наполовину
так
прекрасен,
не
плачь
ему
вслед,
отпусти
его
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.