Frank Schöbel - Weißes Boot - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Frank Schöbel - Weißes Boot




Weißes Boot
White Boat
Wenn der wind auf dem meer schlafen geht
When the wind goes to sleep on the sea
Und ein traum wie von fern zu mir weht.
And a dream like from afar blows towards me.
Steigt aus dunkler flut, weiss ein segelboot,
Rises from the dark flood, a white sailboat,
Dieses boot war mein traum lange her.
This boat was my dream long ago.
Wer den wind liebt wie ich kennt auch gut
He who loves the wind as I know well
Das gefühl, wenn man treibt mit der flut.
The feeling, when one floats with the flood.
Ringsum meer und wind und die wellen sind
All around sea and wind and the waves are
Weisse wände aus glas um dich her.
White walls of glass around you.
Auf schwingen gleiten wir ins morgengrau′n.
On wings we glide into the morning twilight.
Auf wellen reiten wir durch gischt und tau.
On waves we ride through spray and dew.
Getaucht in meeresgrün und sonnenglanz.
Dipped in sea green and sunshine.
Der wind spielt dazu seinen wilden tanz.
The wind plays its wild dance.
Schöne zeit, fahrenszeit, war vorbei
Beautiful time, sailing time, was over
Als ein sturm brach das boot mir entzwei.
When a storm broke the boat in half.
Warf es an den strand, wo's ein ende fand.
Threw it on the beach, where it came to an end.
Dieses boot war mein traum, doch vorbei.
This boat was my dream, but over.
Lebe wohl, weisses boot, lebe wohl.
Farewell, white boat, farewell.
Meine liebe, mein traum, mein idol.
My love, my dream, my idol.
Flammensegel steigt, bis der wind sich neigt.
Fiery sail rises until the wind bends.
So ein boot bleibt mein traum, allezeit.
Such a boat remains my dream, at all times.
Auf schwingen gleiten wir ins morgengrau′n.
On wings we glide into the morning twilight.
Auf wellen reiten wir durch gischt und tau.
On waves we ride through spray and dew.
Getaucht in meeresgrün und sonnenglanz.
Dipped in sea green and sunshine.
Der wind spielt dazu seinen wilden tanz.
The wind plays its wild dance.
Auf schwingen gleiten wir ins morgengrau'n.
On wings we glide into the morning twilight.
Auf wellen reiten wir durch gischt und tau.
On waves we ride through spray and dew.
Getaucht in meersgrün und sonnenglanz.
Dipped in sea green and sunshine.
Der wind spielt dazu seinen wilden tanz.
The wind plays its wild dance.
Tanz-tanz.
Dance-dance.





Авторы: Seweryn Krajewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.