Текст и перевод песни Frank Schöbel - Wir haben gelebt
Wenn
diese
Nacht
die
letzte
wär,
es
gäb
für
uns
kein
Morgen
mehr
Если
бы
эта
ночь
была
последней,
для
нас
больше
не
было
бы
утра
Was
wär
dann
unser
Resümee,
wenn
wir
zurück
nach
gestern
seh'n
Каким
было
бы
наше
резюме,
если
бы
мы
вернулись
к
прошлому?
Es
war
bestimmt
nicht
alles
gut,
wir
liebten
uns
oft
nicht
genug
Конечно,
все
было
не
так
хорошо,
мы
часто
недостаточно
любили
друг
друга
Doch
wir
war'n
uns
auch
niemals
leid,
zu
neuen
Wegen
stets
bereit
Но
нам
никогда
не
было
жаль
себя,
мы
всегда
были
готовы
к
новым
путям
Bis
heut
war's
eine
superschöne
Zeit
До
сегодняшнего
дня
это
было
очень
прекрасное
время
Wir
haben
gesiegt,
wir
haben
verlor'n
Мы
победили,
мы
проиграли
Kämpften
uns
immer
wieder
neu
nach
vorn
Мы
снова
и
снова
пробивались
вперед
Wir
hab'n
uns
viel
und
nichts
geschenkt
auf
unserm
Weg
Мы
много
и
ничего
не
подарили
друг
другу
на
нашем
пути
War's
auch
nicht
nur
das
pure
Glück
И
это
было
не
просто
счастье
Ich
zweifle
nicht
für
einen
Augenblick
Я
не
сомневаюсь
ни
на
мгновение
Dass
du
mir
sagst,
wenn
unser
Weg
zu
Ende
geht
Что
ты
скажешь
мне,
когда
наш
путь
подойдет
к
концу.
Wir
rissen
Mauern
spielend
ein,
der
Himmel
war
für
uns
zu
klein
Мы
разрушали
стены,
играя,
небо
было
слишком
маленьким
для
нас.
Was
gut
war,
war
nicht
gut
genug
auf
unserm
langen
Sonnenflug
То,
что
было
хорошо,
было
недостаточно
хорошо
в
нашем
долгом
солнечном
полете
Wir
hielten
kein
Gefühl
zurück,
war
es
nun
Wahnsinn
oder
Glück
Мы
не
сдерживали
никаких
чувств,
было
ли
это
безумием
или
удачей
Kein
Risiko
war
uns
zu
groß,
auch
wenn
so
manche
Träne
floss
Для
нас
не
было
слишком
большого
риска,
даже
несмотря
на
то,
что
у
нас
было
так
много
слез
Bis
jetzt
und
hier
war's
wunderbar
mit
dir
До
сих
пор
и
здесь
с
тобой
было
чудесно
Wir
haben
gesiegt,
wir
haben
verlor'n
Мы
победили,
мы
проиграли
Kämpften
uns
immer
wieder
neu
nach
vorn
Мы
снова
и
снова
пробивались
вперед
Wir
hab'n
uns
viel
und
nichts
geschenkt
auf
unserm
Weg
Мы
много
и
ничего
не
подарили
друг
другу
на
нашем
пути
War's
auch
nicht
nur
das
pure
Glück
И
это
было
не
просто
счастье
Ich
zweifle
nicht
für
einen
Augenblick
Я
не
сомневаюсь
ни
на
мгновение
Dass
du
mir
sagst,
wenn
unser
Weg
zu
Ende
geht
Что
ты
скажешь
мне,
когда
наш
путь
подойдет
к
концу.
Wir
haben
gelebt,
wir
haben
gelebt
Мы
жили,
мы
жили
War's
auch
nicht
nur
das
pure
Glück
И
это
было
не
просто
счастье
Ich
zweifle
nicht
für
einen
Augenblick
Я
не
сомневаюсь
ни
на
мгновение
Dass
du
mir
sagst,
wenn
unser
Weg
zu
Ende
geht
Что
ты
скажешь
мне,
когда
наш
путь
подойдет
к
концу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.