Текст и перевод песни Frank Schöbel - Wir haben gelebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
diese
Nacht
die
letzte
wär,
es
gäb
für
uns
kein
Morgen
mehr
Если
бы
эта
ночь
была
последней,
и
завтрашнего
дня
не
наступило
бы
Was
wär
dann
unser
Resümee,
wenn
wir
zurück
nach
gestern
seh'n
Каков
был
бы
наш
итог,
если
бы
мы
оглянулись
на
вчерашний
день
Es
war
bestimmt
nicht
alles
gut,
wir
liebten
uns
oft
nicht
genug
Конечно,
не
все
было
хорошо,
мы
часто
любили
друг
друга
недостаточно
Doch
wir
war'n
uns
auch
niemals
leid,
zu
neuen
Wegen
stets
bereit
Но
мы
никогда
не
уставали
друг
от
друга,
всегда
были
готовы
к
новым
путям
Bis
heut
war's
eine
superschöne
Zeit
До
сегодняшнего
дня
это
было
прекрасное
время
Wir
haben
gesiegt,
wir
haben
verlor'n
Мы
побеждали,
мы
проигрывали
Kämpften
uns
immer
wieder
neu
nach
vorn
Всегда
боролись
и
начинали
все
заново
Wir
hab'n
uns
viel
und
nichts
geschenkt
auf
unserm
Weg
Мы
многое
дарили
друг
другу
на
своем
пути,
а
порой
и
вовсе
ничего
War's
auch
nicht
nur
das
pure
Glück
И
пусть
это
было
не
простое
счастье
Ich
zweifle
nicht
für
einen
Augenblick
Я
ни
на
миг
не
сомневаюсь
Dass
du
mir
sagst,
wenn
unser
Weg
zu
Ende
geht
Что
ты
скажешь
мне,
когда
наш
путь
подойдет
к
концу
Wir
rissen
Mauern
spielend
ein,
der
Himmel
war
für
uns
zu
klein
Мы
с
легкостью
разрушали
стены,
небо
было
для
нас
слишком
тесным
Was
gut
war,
war
nicht
gut
genug
auf
unserm
langen
Sonnenflug
Хорошего
было
недостаточно
в
нашем
долгом
солнечном
полете
Wir
hielten
kein
Gefühl
zurück,
war
es
nun
Wahnsinn
oder
Glück
Мы
не
сдерживали
никаких
чувств,
было
ли
это
безумием
или
счастьем
Kein
Risiko
war
uns
zu
groß,
auch
wenn
so
manche
Träne
floss
Никакой
риск
не
был
для
нас
слишком
велик,
даже
если
порой
текли
слезы
Bis
jetzt
und
hier
war's
wunderbar
mit
dir
До
сих
пор,
здесь
и
сейчас,
с
тобой
было
чудесно
Wir
haben
gesiegt,
wir
haben
verlor'n
Мы
побеждали,
мы
проигрывали
Kämpften
uns
immer
wieder
neu
nach
vorn
Всегда
боролись
и
начинали
все
заново
Wir
hab'n
uns
viel
und
nichts
geschenkt
auf
unserm
Weg
Мы
многое
дарили
друг
другу
на
своем
пути,
а
порой
и
вовсе
ничего
War's
auch
nicht
nur
das
pure
Glück
И
пусть
это
было
не
простое
счастье
Ich
zweifle
nicht
für
einen
Augenblick
Я
ни
на
миг
не
сомневаюсь
Dass
du
mir
sagst,
wenn
unser
Weg
zu
Ende
geht
Что
ты
скажешь
мне,
когда
наш
путь
подойдет
к
концу
Wir
haben
gelebt,
wir
haben
gelebt
Мы
жили,
мы
жили
War's
auch
nicht
nur
das
pure
Glück
И
пусть
это
было
не
простое
счастье
Ich
zweifle
nicht
für
einen
Augenblick
Я
ни
на
миг
не
сомневаюсь
Dass
du
mir
sagst,
wenn
unser
Weg
zu
Ende
geht
Что
ты
скажешь
мне,
когда
наш
путь
подойдет
к
концу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Andre Franke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.