Текст и перевод песни Frank Siciliano feat. Ghemon - L'ultima notte assieme (feat. Ghemon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima notte assieme (feat. Ghemon)
The Last Night Together (feat. Ghemon)
Frank
Siciliano:
Frank
Siciliano:
Piedi
nella
sabbia,
brezza
da
mare,
Feet
in
the
sand,
sea
breeze,
Vuoi
che
non
lo
sappia?
Stai
per
salpare,
You
want
me
not
to
know?
You
are
about
to
set
sail,
Sguardo
all'orizzonte,
pensieri
di
sale,
Eyes
on
the
horizon,
thoughts
of
salt,
Un
bacio
sulla
fronte,
A
kiss
on
the
forehead,
Un
"no"
per
perdonare,
A
"no"
to
forgive,
Tieni
stretto
il
passato,
Hold
on
to
the
past,
I
luoghi
dove
sei
stato,
The
places
where
you
have
been,
L'incontro
casuale,
l'incontro
che
ti
ha
cambiato,
The
chance
encounter,
the
encounter
that
changed
you,
Il
posto
dove
sei
nato,
The
place
where
you
were
born,
Ehi,
sai
quando
correre
Hey,
you
know
when
to
run
E
quando
prendere
fiato
e
lasciarmi
senza
And
when
to
take
a
breath
and
leave
me
without
Dimmi
sarà
una
lunga
assenza?
Tell
me
it
will
be
a
long
absence?
Lo
so
saperlo
non
fa
differenza,
I
know
it
makes
no
difference,
Rompi
il
vetro
d'emergenza,
ah,
Break
the
emergency
glass,
ah,
Quando
partire
è
un'urgenza
When
leaving
is
an
emergency
Sai
capisco
bene
non
pensarci
mo,
You
know
I
understand
don't
think
about
it
now,
Nella
testa
ho
mille
scene,
a
ripensarci
woo
In
my
head
I
have
a
thousand
scenes,
to
think
about
it
again
woo
Okay
va
bene,
guardami
negli
occhi
e
tira
sul
il
bicchiere,
Okay
fine,
look
me
in
the
eyes
and
pull
up
the
glass,
Brindo
all'ultima
notte
insieme
I'll
toast
the
last
night
together
Su
vai,
ora
sciogliti,
Come
on,
now
melt,
Ovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui,
Wherever
you
are,
until
you
are
here,
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
La
mente
gira
a
vuoto
e
non
conosce
riposo,
The
mind
spins
in
circles
and
knows
no
rest,
Fermala
un
minuto,
Stop
it
for
a
minute,
E
cerca
tu
il
contatto,
And
search
for
the
contact,
Anche
se
io
non
oso,
Even
if
I
don't
dare,
Lo
so
che
se
apri
tu
il
fuoco,
I
know
that
if
you
open
fire,
In
camera
il
silenzio
scarrella
e
spara
piombo
inesploso,
In
the
room
the
silence
chambers
and
fires
blanks,
Pare
di
velluto,
It
seems
like
velvet,
Sei
senza
colpi
nel
tamburo
ma
il
tuo
corpo
è
acciaio,
You're
out
of
bullets
in
the
drum
but
your
body
is
steel,
E
tu
sei
fredda
più
del
buio,
And
you
are
colder
than
the
dark,
Non
concedi
appelli,
You
don't
give
appeals,
Domani
è
come
una
sentenza,
Tomorrow
is
like
a
sentence,
Ed
io
sarò
ai
cancelli,
And
I
will
be
at
the
gates,
Il
primo
ai
blocchi
di
partenza,
First
at
the
starting
blocks,
Pensarci
adesso
che
equilibri
sposta?
Thinking
about
it
now,
what
does
it
change?
A
cosa
serve?
A
chi
dei
due
importa?
What's
the
use?
Which
of
us
cares?
In
pace
comprendiamo
il
senso
della
lotta,
In
peace
we
understand
the
meaning
of
the
fight,
Quasi
tocchiamo
l'energia
prodotta,
We
almost
touch
the
energy
produced,
Senti
nell'aria
l'elettricità,
Feel
the
electricity
in
the
air,
E
questa
calma
che
ballare
più
lenti
ci
da,
And
this
calmness
that
dancing
slower
gives
us,
Prendi
e
dai,
andiamo
sui
tetti
di
venti
città,
Take
and
give,
let's
go
on
the
roofs
of
twenty
cities,
Stanotte
saremo
in
balia
degli
eventi,
si
sa
e
si
va
Tonight
we'll
be
at
the
mercy
of
events,
you
know
and
you
go
Su
vai,
ora
sciogliti,
Come
on,
now
melt,
Ovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui,
Wherever
you
are,
until
you
are
here,
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
Frank
Siciliano:
Frank
Siciliano:
Ricorda
l'ultima
notte
assieme,
Remember
the
last
night
together,
Dovunque
sarai,
Wherever
you
are,
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Picariello, Matteo Podini, Sebastiano Lo Iacono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.