Текст и перевод песни Frank Siciliano feat. Ghemon - L'ultima notte assieme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima notte assieme
The Last Night Together
Joe
Joe
beat
Joe
Joe
beat
Piedi
nella
sabbia,
brezza
dal
mare
Feet
in
the
sand,
breeze
from
the
sea
Vuoi
che
non
lo
sappia?
Stai
per
salpare
You
want
me
not
to
know?
You're
about
to
set
sail
Sguardo
all′orizzonte,
pensieri
di
sale
Eyes
on
the
horizon,
thoughts
of
salt
Un
bacio
sulla
fronte,
un
"no"
per
perdonare
A
kiss
on
the
forehead,
a
"no"
to
forgive
Tieni
stretto
il
passato,
i
luoghi
dove
sei
stato
Hold
on
to
the
past,
the
places
you've
been
L'incontro
casuale,
l′incontro
che
ti
ha
cambiato
The
chance
encounter,
the
encounter
that
changed
you
Il
posto
dove
sei
nato,
ehi,
sai
quando
correre
The
place
where
you
were
born,
hey,
know
when
to
run
E
quando
prendere
fiato
e
lasciarmi
senza,
ah
And
when
to
catch
your
breath
and
leave
me
without,
ah
Dimmi
sarà
una
lunga
assenza?
Tell
me
will
it
be
a
long
absence?
Lo
so
saperlo
non
fa
differenza
I
know
knowing
it
will
make
no
difference
Rompi
il
vetro
d'emergenza,
ah
Break
the
emergency
glass,
ah
Quando
partire
è
un'urgenza
When
leaving
is
an
emergency
Sai
capisco
bene,
non
pensarci
mo
You
know
I
understand,
don't
think
about
it
for
now
Nella
testa
ho
mille
scene,
a
ripensarci
woo
In
my
head
I
have
a
thousand
scenes,
thinking
back
on
them
woo
Okay
va
bene,
guardami
negli
occhi
e
tira
sul
il
bicchiere
Okay,
fine,
look
me
in
the
eyes
and
pull
up
the
glass
Brindo
all′ultima
notte
insieme
I
drink
a
toast
to
the
last
night
together
Su
vai,
ora
sciogliti
Come
on,
melt
now
Dovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui
Wherever
you
are,
as
long
as
you're
here
Ricorda
l′ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
Su
vai,
ora
sciogliti
Come
on,
melt
now
Dovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui
Wherever
you
are,
as
long
as
you're
here
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
La
mente
gira
a
vuoto
e
non
conosce
riposo
The
mind
races
and
knows
no
rest
Fermala
un
minuto
e
cerca
tu
il
contatto
Stop
it
for
a
minute
and
seek
contact
Anche
se
io
non
oso
lo
so
che
se
apri
tu
il
fuoco
Even
if
I
don't
dare,
I
know
that
if
you
open
fire
In
camera
il
silenzio
scarrella
e
spara
piombo
inesploso
In
the
room,
the
silence
closes
and
fires
unexploded
lead
Pare
di
velluto
It
looks
like
velvet
Sei
senza
colpi
nel
tamburo
ma
il
tuo
corpo
è
acciaio
You
are
out
of
bullets
in
the
drum
but
your
body
is
steel
E
tu
sei
fredda
più
del
buio
And
you
are
colder
than
the
dark
Non
concedi
appelli
You
don't
grant
appeals
Domani
è
come
una
sentenza
Tomorrow
is
like
a
sentence
Ed
io
sarò
ai
cancelli
And
I
will
be
at
the
gates
Il
primo
ai
blocchi
di
partenza
The
first
at
the
starting
blocks
Pensarci
adesso
che
equilibri
sposta?
To
think
about
it
now,
what
balance
does
it
shift?
A
cosa
serve?
A
chi
dei
due
importa?
What's
the
use?
Which
of
the
two
cares?
In
pace
comprendiamo
il
senso
della
lotta
In
peace
we
understand
the
meaning
of
the
fight
Quasi
tocchiamo
l′energia
prodotta
We
almost
touch
the
energy
produced
Senti
nell'aria
l′elettricità
Feel
the
electricity
in
the
air
E
questa
calma
che
ballare
più
lenti
ci
da
And
this
calm
that
gives
us
to
dance
more
slowly
Prendi
e
dai,
andiamo
sui
tetti
di
venti
città
Take
and
give,
let's
go
on
the
rooftops
of
twenty
cities
Stanotte
saremo
in
balia
degli
eventi,
si
sa
e
si
va
Tonight
we
will
be
at
the
mercy
of
the
events,
yes
and
we
will
go
Su
vai,
ora
sciogliti
Come
on,
melt
now
Dovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui
Wherever
you
are,
as
long
as
you're
here
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
Ricorda
l′ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
Dovunque
sarai
Wherever
you
are
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Remember
the
last
night
together
Joe
Joe
beat
Joe
Joe
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Picariello, Matteo Podini, Sebastiano Lo Iacono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.