Текст и перевод песни Frank Siciliano feat. Ghemon - L'ultima notte assieme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'ultima notte assieme
Последняя ночь вместе
Joe
Joe
beat
Joe
Joe
beat
Piedi
nella
sabbia,
brezza
dal
mare
Ноги
в
песке,
морской
бриз
Vuoi
che
non
lo
sappia?
Stai
per
salpare
Хочешь,
чтобы
я
не
знал?
Ты
собираешься
уплыть
Sguardo
all′orizzonte,
pensieri
di
sale
Взгляд
на
горизонт,
мысли
о
соли
Un
bacio
sulla
fronte,
un
"no"
per
perdonare
Поцелуй
в
лоб,
"нет"
в
ответ
на
просьбу
простить
Tieni
stretto
il
passato,
i
luoghi
dove
sei
stato
Крепко
держишься
за
прошлое,
за
места,
где
ты
была
L'incontro
casuale,
l′incontro
che
ti
ha
cambiato
Случайная
встреча,
встреча,
которая
тебя
изменила
Il
posto
dove
sei
nato,
ehi,
sai
quando
correre
Место,
где
ты
родилась,
эй,
ты
знаешь,
когда
бежать
E
quando
prendere
fiato
e
lasciarmi
senza,
ah
И
когда
перевести
дыхание
и
оставить
меня
ни
с
чем,
ах
Dimmi
sarà
una
lunga
assenza?
Скажи,
это
будет
долгое
отсутствие?
Lo
so
saperlo
non
fa
differenza
Я
знаю,
что
знание
этого
ничего
не
меняет
Rompi
il
vetro
d'emergenza,
ah
Разбиваешь
аварийное
стекло,
ах
Quando
partire
è
un'urgenza
Когда
уехать
– крайняя
необходимость
Sai
capisco
bene,
non
pensarci
mo
Знаешь,
я
хорошо
понимаю,
не
думай
об
этом
сейчас
Nella
testa
ho
mille
scene,
a
ripensarci
woo
В
голове
тысячи
сцен,
снова
и
снова
вспоминаю,
уу
Okay
va
bene,
guardami
negli
occhi
e
tira
sul
il
bicchiere
Хорошо,
ладно,
посмотри
мне
в
глаза
и
подними
бокал
Brindo
all′ultima
notte
insieme
Я
пью
за
нашу
последнюю
ночь
вместе
Su
vai,
ora
sciogliti
Давай,
расслабься
Dovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui
Где
бы
ты
ни
была,
пока
ты
здесь
Ricorda
l′ultima
notte
assieme
Вспомни
нашу
последнюю
ночь
вместе
Su
vai,
ora
sciogliti
Давай,
расслабься
Dovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui
Где
бы
ты
ни
была,
пока
ты
здесь
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Вспомни
нашу
последнюю
ночь
вместе
La
mente
gira
a
vuoto
e
non
conosce
riposo
Мой
разум
крутится
впустую
и
не
знает
покоя
Fermala
un
minuto
e
cerca
tu
il
contatto
Останови
его
на
минуту
и
попробуй
сама
установить
контакт
Anche
se
io
non
oso
lo
so
che
se
apri
tu
il
fuoco
Даже
если
я
не
осмеливаюсь,
я
знаю,
что
если
ты
откроешь
огонь
In
camera
il
silenzio
scarrella
e
spara
piombo
inesploso
В
комнате
тишина
даст
осечку
и
выстрелит
неразорвавшимся
свинцом
Pare
di
velluto
Кажется
бархатным
Sei
senza
colpi
nel
tamburo
ma
il
tuo
corpo
è
acciaio
У
тебя
нет
пуль
в
барабане,
но
твое
тело
– сталь
E
tu
sei
fredda
più
del
buio
И
ты
холоднее
темноты
Non
concedi
appelli
Ты
не
принимаешь
апелляций
Domani
è
come
una
sentenza
Завтра
– как
приговор
Ed
io
sarò
ai
cancelli
И
я
буду
у
ворот
Il
primo
ai
blocchi
di
partenza
Первый
на
старте
Pensarci
adesso
che
equilibri
sposta?
Думать
об
этом
сейчас,
какой
в
этом
смысл?
A
cosa
serve?
A
chi
dei
due
importa?
Кому
из
нас
двоих
это
важно?
In
pace
comprendiamo
il
senso
della
lotta
В
мире
мы
понимаем
смысл
борьбы
Quasi
tocchiamo
l′energia
prodotta
Мы
почти
касаемся
производимой
энергии
Senti
nell'aria
l′elettricità
Чувствуешь
электричество
в
воздухе?
E
questa
calma
che
ballare
più
lenti
ci
da
И
это
спокойствие,
которое
дает
нам
медленный
танец
Prendi
e
dai,
andiamo
sui
tetti
di
venti
città
Бери
и
давай,
мы
будем
на
крышах
двадцати
городов
Stanotte
saremo
in
balia
degli
eventi,
si
sa
e
si
va
Сегодня
ночью
мы
будем
во
власти
событий,
это
известно,
и
мы
идем
Su
vai,
ora
sciogliti
Давай,
расслабься
Dovunque
sarai,
fino
a
che
sei
qui
Где
бы
ты
ни
была,
пока
ты
здесь
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Вспомни
нашу
последнюю
ночь
вместе
Ricorda
l′ultima
notte
assieme
Вспомни
нашу
последнюю
ночь
вместе
Dovunque
sarai
Где
бы
ты
ни
была
Ricorda
l'ultima
notte
assieme
Вспомни
нашу
последнюю
ночь
вместе
Joe
Joe
beat
Joe
Joe
beat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gianluca Picariello, Matteo Podini, Sebastiano Lo Iacono
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.