Frank Siciliano - L'uomo allo specchio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Siciliano - L'uomo allo specchio




L'uomo allo specchio
Человек в зеркале
Rit.
Припев:
Lentamente te ne vai
Медленно ты уходишь,
Mentre tutto scivola via
Пока всё ускользает,
E tu nemmeno lo sai.
А ты даже не знаешь.
Lentamente muori un po',
Медленно ты немного умираешь,
Mentre tu ti fai assorbire stai a subire...
Пока ты позволяешь себе поглощаться, ты терпишь...
Tu non dovresti essere qui fra. i tuoi sogni e la poesia,
Тебе не следовало быть здесь, между своими мечтами и поэзией,
Tutto scivolato via. Ogni progetto un'altra idea un'altra utopia
Всё ускользнуло. Каждый проект - очередная идея, очередная утопия.
Tu ancora qui ad aspettare un messaggio o un messia.
Ты всё ещё здесь, ждёшь сообщения или мессию.
Odiavi sto squallore, non cercavi personaggi
Ты ненавидела эту убогость, не искала персонажей,
Tu cercavi persone.
Ты искала людей.
Sottoscrivevi tu no? Qui nessuno
Ты подписывалась под этим, не так ли? Здесь никто
"Vuol essere se stesso ma essere qualcuno". E tu bro?
"Не хочет быть собой, но хочет быть кем-то". А ты, милая?
O forse un po' ma, di base io lo so... L'heavy rotation di libri sul comò
Или, может быть, немного, но, в основном, я знаю... Эта бесконечная стопка книг на комоде
E quell'affannato cercarsi tra le righe
И это лихорадочное искание себя между строк
Era un modo per sopperire al nodo che non sai esprimere.
Было способом компенсировать узел, который ты не можешь выразить.
Di un po'? Cosa ti ha fatto restare? Ma sì! No! Tu sempre neutrale.
Немного? Что заставило тебя остаться? Да ладно! Нет! Ты всегда нейтральна.
Il tuo "nì", boh. si può fare...
Твоё "ни да ни нет", ну... можно сделать...
La risposta ad ogni cosa che non vuoi affrontare.
Ответ на всё, с чем ты не хочешь сталкиваться.
Rit.
Припев:
Dove ti sei perso?
Где ты потерялась?
In quale punto della strada hai smesso di cercare te stesso
В какой момент пути ты перестала искать себя?
Che fesso hai perso! Troppo tempo ma farlo adesso
Какая глупость, ты потерялась! Слишком много времени, но делать это сейчас
Non so se è concesso... Dove ti sei perso? E te lo chiedi anche tu
Не знаю, позволено ли... Где ты потерялась? И ты спрашиваешь себя об этом,
Mentre ti guardi allo specchio e ti vedi più vecchio i capelli van giù,
Пока смотришь в зеркало и видишь себя старше, волосы редеют,
Con i primi peli all'orecchio
С первыми волосками в ушах,
La pancia e ti odi per questo
С животиком, и ты ненавидишь себя за это.
Perso! Nel cesso di qualche locale la coca poi bere e fumare
Потерялась! В туалете какого-то клуба, кокаин, потом выпивка и курево.
Hai chiesto, timidamente un aiuto
Ты робко просила о помощи,
E di fatto è venuto e distratto e cocciuto l'hai perso
И фактически она пришла, но рассеянная и упрямая, ты её упустила.
Distratto e cocciuto l'hai perso
Рассеянная и упрямая, ты её упустила.
Dove ti sei perso?
Где ты потерялась?
Rit.
Припев:
Lentamente te ne vai
Медленно ты уходишь,
Mentre tutto scivola via
Пока всё ускользает,
E tu nemmeno lo sai.
А ты даже не знаешь.
Lentamente muori un po',
Медленно ты немного умираешь,
Mentre tu ti fai assorbire stai a subire...
Пока ты позволяешь себе поглощаться, ты терпишь...
Lentamente te ne vai, nemmeno lo sai
Медленно ты уходишь, даже не знаешь.





Авторы: matteo bernacchi, matteo podini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.