Текст и перевод песни Frank Sinatra & Antônio Carlos Jobim - The Girl From Ipanema
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокий
и
загорелый,
молодой
и
красивый
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять
And
when
she
passes
И
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes,
"Ah"
Каждый,
кто
проходит
мимо,
говорит:
Ах.
When
she
walks,
she's
like
a
samba
Когда
она
идет,
она
как
самба
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Это
качается
так
круто
и
качается
так
нежно
That
when
she
passes
Что
когда
она
проходит
Each
one
she
passes
goes,
"Ooh"
Каждый,
кто
проходит
мимо,
говорит:
Ооо.
But
I
watch
her
so
sadly
Но
я
смотрю
на
нее
так
грустно
How
can
I
tell
her
I
love
her?
Как
я
могу
сказать
ей,
что
люблю
ее?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдал
свое
сердце
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
меня
Tall
and
tan
and
young
and
lovely
Высокий
и
загорелый,
молодой
и
красивый
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять
And
when
she
passes,
I
smile
И
когда
она
проходит,
я
улыбаюсь
But
she
doesn't
see
Но
она
не
видит
Olha
que
coisa
mais
linda,
mas
cheia
de
graça
Посмотрите,
какая
красивая
вещь,
но
полная
изящества
Ela
é
a
menina
que
vem
e
que
passa
Она
девушка,
которая
приходит
и
уходит
Num
doce
balanço
a
caminho
do
mar
На
сладких
качелях
к
морю
Moça
do
corpo
dourado
do
sol
de
Ipanema
Девушка
с
золотым
телом
солнца
Ипанемы
O
seu
balançado
parece
um
poema
Твои
качели
похожи
на
стихотворение
É
a
coisa
mais
linda
que
eu
já
vi
passar
Это
самое
красивое,
что
я
когда-либо
видел
Ooh,
but
I
watch
her
so
sadly
О,
но
я
так
грустно
смотрю
на
нее
Aah,
por
que
tudo
é
tão
triste?
Ааа,
почему
все
так
грустно?
Yes,
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдал
свое
сердце
But
each
day,
when
she
walks
to
the
sea
Но
каждый
день,
когда
она
идет
к
морю
She
looks
straight
ahead,
not
at
me
Она
смотрит
прямо
перед
собой,
а
не
на
меня
Tall,
tan,
young,
lovely
Высокий,
загорелый,
молодой,
красивый
The
girl
from
Ipanema
goes
walking
Девушка
из
Ипанемы
идет
гулять
And
when
she
passes,
I
smile
И
когда
она
проходит,
я
улыбаюсь
But
she
doesn't
see
Но
она
не
видит
Por
causa
do
amor
Из-за
любви
She
just
doesn't
see
Она
просто
не
видит
Nem
olha
para
mim
Даже
не
смотри
на
меня
She
never
sees
me
Она
никогда
не
видит
меня
Por
causa
do
amor
Из-за
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.