Текст и перевод песни Frank Sinatra feat. Count Basie - The Best Is Yet To Come
Out
of
the
tree
of
life
Из
древа
жизни.
I
just
picked
me
a
plum,
Я
только
что
взял
себе
сливу,
You
came
along
Ты
пришла.
and
everything's
startin'
to
hum.
и
все
начинает
напевать.
Still,
it's
a
real
good
bet,
Тем
не
менее,
это
действительно
хорошая
ставка,
the
best
is
yet
to
come.
лучшее
еще
впереди.
Best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
детка.
won't
that
be
fine?
разве
это
не
будет
хорошо?
You
think
you've
seen
the
sun,
Ты
думаешь,
что
видел
солнце,
but
you
ain't
seen
it
shine
но
не
видел
его
сияния.
a-Wait
till
the
warm-up's
underway
подожди,
пока
начнется
разминка.
Wait
till
our
lips
have
met
Подожди,
пока
наши
губы
не
встретятся.
And
wait
till
you
see
that
sunshine
day
И
подожди,
пока
не
увидишь
тот
солнечный
день.
You
ain't
seen
nothin'
yet...
Ты
еще
ничего
не
видел...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
детка.
won't
it
be
fine?
разве
все
не
будет
хорошо?
Best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди.
Come
the
day
you're
mine
Приди
в
тот
день,
когда
ты
будешь
моей.
Come
the
day
you're
mine
Приди
в
тот
день,
когда
ты
будешь
моей.
I'm
gonna
teach
you
to
fly
Я
научу
тебя
летать.
We've
only
tasted
the
wine
Мы
только
попробовали
вино.
We're
gonna
drain
the
cup
dry
Мы
собираемся
осушить
чашу.
Wait
till
your
charms
are
right
Подожди,
пока
твои
чары
не
станут
верными.
for
these
arms
to
surround
для
того,
чтобы
эти
руки
были
окружены.
You
think
you've
flown
before,
but
baby,
Ты
думаешь,
что
уже
летал
раньше,
но,
Детка.
you
ain't
left
the
ground
ты
не
покинул
Землю.
a-Wait
till
you're
locked
in
my
embrace
подожди,
пока
ты
не
окажешься
в
моих
объятиях.
Wait
till
I
draw
you
near
Подожди,
пока
я
не
притяну
тебя
ближе.
a-Wait
till
you
see
that
sunshine
place
подожди,
пока
не
увидишь
то
солнечное
место.
Ain't
nothin'
like
it
here...
Здесь
нет
ничего
подобного...
The
best
is
yet
to
come,
and
babe,
Лучшее
еще
впереди,
детка.
won't
it
be
fine?
разве
все
не
будет
хорошо?
The
best
is
yet
to
come,
Лучшее
еще
впереди.
Come
the
day
you're
mine
Приди
в
тот
день,
когда
ты
будешь
моей.
Come
the
day
you're
mine
Приди
в
тот
день,
когда
ты
будешь
моей.
And
you're
gonna
be
mine...
И
ты
будешь
моей...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CY COLEMAN, CAROLYN LEIGH
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.