Frank Sinatra feat. Dean Martin - The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) (Live 1963) - перевод текста песни на немецкий

The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) (Live 1963) - Frank Sinatra , Dean Martin перевод на немецкий




The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) (Live 1963)
The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game In New York) (Live 1963)
Nathan, you must concentrate on the game. The town is up to here with high players. The Greek's in
Nathan, du musst dich auf das Spiel konzentrieren. Die Stadt ist voll von Hochspielern. Der Grieche ist in
Town. Freddie Bottle Bates, Scranton Slim.
der Stadt. Freddie Bottle Bates, Scranton Slim.
Nathan: I know, I know, I could make a fortune, but to make a fortune, I need a fortune. A thousand
Nathan: Ich weiß, ich weiß, ich könnte ein Vermögen machen, aber um ein Vermögen zu machen, brauche ich ein Vermögen. Tausend
Bucks, where do I get it?
Dollar, woher soll ich sie nehmen?
The Biltmore Garage wants a grand, but we ain't got a grand on hand.
Die Biltmore Garage will einen Tausender, aber wir haben keinen Tausender zur Hand.
And they now got a lock on the door to the gym at Public School 84.
Und jetzt haben sie ein Schloss an der Tür zur Turnhalle der Public School 84.
There's a stock room behind McKlosky's Bar, but Mrs. McKlosky ain't a good scout.
Es gibt ein Lagerraum hinter McKlosky's Bar, aber Mrs. McKlosky ist keine gute Seele.
And things being how they are, the back of the police station is out!
Und wie die Dinge stehen, fällt die Rückseite der Polizeistation aus!
So the Biltmore Garage is the spot, but the one thousand bucks we ain't got.
Also ist die Biltmore Garage der Ort, aber die tausend Dollar haben wir nicht.
Why, it's good old reliable Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
Warum, es ist der gute alte zuverlässige Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
If you're looking for action, he'll turn it to spot,
Wenn du Action suchst, wird er sie dir besorgen,
Even when the heat is on, it's never too hot.
Selbst wenn die Hitze an ist, ist es nie zu heiß.
But for the good old reliable Nathan, oh it's only just a short walk,
Aber für den guten alten zuverlässigen Nathan, oh, es ist nur ein kurzer Weg,
To the oldest established permanent floating crap game in New Yawk.
Zum ältesten etablierten permanenten schwimmenden Crapspiel in New Yawk.
There are well-heeled shooters everywhere, everywhere,
Es gibt überall gut betuchte Spieler, überall,
There are well-heeled shooters everywhere,
Es gibt überall gut betuchte Spieler,
And awful lot of lettuce for the fella who can get us to play.
Und eine Menge Kohle für den, der uns zum Spielen bringt.
If we only had a lousy little crap, we could be a millionaire.
Wenn wir nur ein lumpiges kleines Crapspiel hätten, könnten wir Millionäre sein.
Oh the good old reliable Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
Oh, der gute alte zuverlässige Nathan, Nathan, Nathan, Nathan Detroit,
If the size of your bundle you want to increase,
Wenn du dein Bündel vergrößern willst,
I'll arrange that you go broke in quiet and peace,
Sorge ich dafür, dass du in Ruhe und Frieden pleite gehst,
In a hideout provided by Nathan, where there are no neighbors to squawk,
In einem Versteck, das Nathan bereitstellt, wo keine Nachbarn meckern,
It's the oldest established permanent floating crap game in New Yawk.
Es ist das älteste etablierte permanente schwimmende Crapspiel in New Yawk.
Where's the action? Where's the game?
Wo ist die Action? Wo ist das Spiel?
Gotta have the game or we'll die from shame.
Wir brauchen das Spiel, sonst sterben wir vor Scham.
It's the oldest established permanent floating crap game in New York.
Es ist das älteste etablierte permanente schwimmende Crapspiel in New York.





Авторы: Frank Loesser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.