Текст и перевод песни Frank Sinatra feat. Dean Martin - The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game in New York)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Oldest Established (Permanent Floating Crap Game in New York)
Старейшая постоянная (плавающая) игра в кости в Нью-Йорке
Nathan,
you
must
concentrate
on
the
game.
The
town
is
up
to
here
with
high
players.
The
Greek's
in
Натан,
ты
должен
сосредоточиться
на
игре.
Город
полон
хайроллеров.
Грек
в
Town.
Freddie
Bottle
Bates,
Scranton
Slim.
городе.
Фредди
"Бутылка"
Бейтс,
Скрантон
Слим.
Nathan:
I
know,
I
know,
I
could
make
a
fortune,
but
to
make
a
fortune,
I
need
a
fortune.
A
thousand
Натан:
Знаю,
знаю,
я
мог
бы
сколотить
состояние,
но
чтобы
сколотить
состояние,
мне
нужно
состояние.
Тысяча
Bucks,
where
do
I
get
it?
баксов,
где
мне
их
взять?
The
Biltmore
Garage
wants
a
grand,
but
we
ain't
got
a
grand
on
hand.
Гараж
Билтмор
хочет
косарь,
а
у
нас
косаря
нет
под
рукой.
And
they
now
got
a
lock
on
the
door
to
the
gym
at
Public
School
84.
И
теперь
на
двери
спортзала
в
школе
№84
висит
замок.
There's
a
stock
room
behind
McKlosky's
Bar,
but
Mrs.
McKlosky
ain't
a
good
scout.
Есть
склад
за
баром
Макклоски,
но
миссис
Макклоски
нам
не
поможет.
And
things
being
how
they
are,
the
back
of
the
police
station
is
out!
И
учитывая
обстоятельства,
задняя
часть
полицейского
участка
отпадает!
So
the
Biltmore
Garage
is
the
spot,
but
the
one
thousand
bucks
we
ain't
got.
Так
что
гараж
Билтмор
— это
место,
но
тысячи
баксов
у
нас
нет.
Why,
it's
good
old
reliable
Nathan,
Nathan,
Nathan,
Nathan
Detroit,
Да,
это
старый
добрый
надежный
Натан,
Натан,
Натан,
Натан
Детройт,
If
you're
looking
for
action,
he'll
turn
it
to
spot,
Если
ищешь
движуху,
он
найдет
местечко,
Even
when
the
heat
is
on,
it's
never
too
hot.
Даже
когда
жарко,
ему
все
нипочем.
But
for
the
good
old
reliable
Nathan,
oh
it's
only
just
a
short
walk,
Но
для
старого
доброго
надежного
Натана,
о,
это
всего
лишь
короткая
прогулка,
To
the
oldest
established
permanent
floating
crap
game
in
New
Yawk.
До
старейшей
постоянной
(плавающей)
игры
в
кости
в
Нью-Йорке.
There
are
well-heeled
shooters
everywhere,
everywhere,
Повсюду
полно
богатых
игроков,
повсюду,
There
are
well-heeled
shooters
everywhere,
Повсюду
полно
богатых
игроков,
And
awful
lot
of
lettuce
for
the
fella
who
can
get
us
to
play.
И
куча
зелени
для
того,
кто
сможет
организовать
нам
игру.
If
we
only
had
a
lousy
little
crap,
we
could
be
a
millionaire.
Если
бы
у
нас
была
хоть
паршивая
костяшка,
мы
могли
бы
стать
миллионерами.
Oh
the
good
old
reliable
Nathan,
Nathan,
Nathan,
Nathan
Detroit,
О,
старый
добрый
надежный
Натан,
Натан,
Натан,
Натан
Детройт,
If
the
size
of
your
bundle
you
want
to
increase,
Если
хочешь
увеличить
размер
своего
капитала,
I'll
arrange
that
you
go
broke
in
quiet
and
peace,
Я
устрою
так,
что
ты
обанкротишься
в
тишине
и
спокойствии,
In
a
hideout
provided
by
Nathan,
where
there
are
no
neighbors
to
squawk,
В
укрытии,
предоставленном
Натаном,
где
нет
соседей,
чтобы
жаловаться,
It's
the
oldest
established
permanent
floating
crap
game
in
New
Yawk.
Это
старейшая
постоянная
(плавающая)
игра
в
кости
в
Нью-Йорке.
Where's
the
action?
Where's
the
game?
Где
движуха?
Где
игра?
Gotta
have
the
game
or
we'll
die
from
shame.
Должна
быть
игра,
иначе
мы
умрем
от
стыда.
It's
the
oldest
established
permanent
floating
crap
game
in
New
York.
Это
старейшая
постоянная
(плавающая)
игра
в
кости
в
Нью-Йорке.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.