Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble With Hello Is Goodbye
Das Problem mit Hallo ist Auf Wiedersehen
We
wandered
through
the
summertime
Wir
wanderten
durch
den
Sommer
And
drifted
into
fall
Und
glitten
in
den
Herbst
We
never
thought
of
winter,
at
all
Wir
dachten
überhaupt
nicht
an
den
Winter
How
foolishly,
we
casted
aside
Wie
töricht
wir
beiseite
warfen
The
buttercups,
the
time
Die
Butterblumen,
die
Zeit
Who'd
thought
there'd
be
no
more
Wer
hätte
gedacht,
dass
es
keine
Songs
to
sing,
or
hills
to
climb
Lieder
mehr
zu
singen,
oder
Hügel
zu
erklimmen
gäbe
We
slumbered
into
each
other's
arms
Wir
schlummerten
in
den
Armen
des
anderen
And
summered
in
the
glow
Und
verbrachten
den
Sommer
in
der
Glut
We
never
heard
a
whisper
of
snow
Wir
hörten
nie
ein
Flüstern
von
Schnee
But
summer's
not
forevermore
Aber
der
Sommer
währt
nicht
ewig
No
matter
how
you
try
Egal
wie
sehr
du
dich
bemühst
The
trouble
with
"Hello"
is
"Goodbye"
Das
Problem
mit
"Hallo"
ist
"Auf
Wiedersehen"
We
summered
in
each
other's
arms
Wir
haben
den
Sommer
in
den
Armen
des
anderen
verbracht
And
slumbered
in
the
glow
Und
schlummerten
im
Schein
We
never
heard
a
whisper
of
snow
Wir
haben
nie
ein
Flüstern
von
Schnee
gehört
But
summer's
not
forevermore
Aber
der
Sommer
ist
nicht
für
immer
No
matter
how
you
try
Egal
wie
sehr
du
dich
anstrengst
And
the
trouble
with
"Hello"
is
"Goodbye"
Und
das
Problem
mit
"Hallo"
ist
"Auf
Wiedersehen"
The
trouble
with
"Hello"
is
"Goodbye"
Das
Problem
mit
"Hallo"
ist
"Auf
Wiedersehen"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Bergman, Marilyn Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.