Frank Sinatra feat. Nikka Costa - To Love A Child - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Frank Sinatra feat. Nikka Costa - To Love A Child




To Love A Child
Любить ребенка
(La-la, la-la-la
(Ля-ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la)
Ля-ля, ля, ля-ля-ля)
(La-la, la-la-la
(Ля-ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la-la)
Ля-ля-ля)
Said the older to the younger giraffe
Старший жираф сказал младшему:
Do you need someone to care for?
«Тебе нужна чья-то забота?»
Said the older to the younger giraffe
Старший жираф сказал младшему:
I am a variable therefore
«Я тот, кто тебе нужен».
Hand in hand they both went down
Рука об руку они пошли гулять,
Spent the day in jungle town
Провели день в городе джунглей.
Anything that they can do, humans can do too
Все, что могут они, могут и люди.
As one human to another, I′d like to question you
Как один человек другому, дорогая, я хочу спросить тебя:
(What's the question?)
чем вопрос?)
If it takes the sun and the rain to make a tree grow
Если нужно солнце и дождь, чтобы дерево росло,
(That′s a good one)
(Хороший вопрос)
If it takes the moon and the tide to make the sea flow
Если нужна луна и прилив, чтобы море текло,
What does it take to love a child? (to love a child)
Что нужно, чтобы любить ребенка? (Любить ребенка)
To love a child (to love a child)
Любить ребенка (Любить ребенка)
It starts with a smile and after a while a hug and a kiss,
Все начинается с улыбки, а через некоторое время объятия и поцелуй,
It takes no more than this
Не нужно больше ничего,
To love a child (to love a child)
Чтобы любить ребенка (Любить ребенка)
Hmm, hmm, hmm (hmm, hmm, hmm)
Хмм, хмм, хмм (хмм, хмм, хмм)
Said the bigger to the smaller raccoon
Большой енот сказал маленькому:
Do you need someone to need you?
«Тебе нужен кто-то, кто в тебе нуждается?»
Said the smaller to the bigger raccoon
Маленький енот сказал большому:
If you need me I will follow
«Если я тебе нужен, я пойду за тобой».
(Up they went to climb a tree
(Они забрались на дерево
They end the day most happily)
И закончили день очень счастливо)
(Anything that they can do, humans can do too)
(Все, что могут они, могут и люди)
As one human to another, I'd like to question you
Как один человек другому, дорогая, я хочу спросить тебя:
If it takes the sun and the rain to make the tree grow
Если нужно солнце и дождь, чтобы дерево росло,
(To make the tree grow)
(Чтобы дерево росло)
If it takes the moon and the tide to make the sea flow
Если нужна луна и прилив, чтобы море текло,
(To make the sea flow)
(Чтобы море текло)
What does it take to love a child? (to love a child)
Что нужно, чтобы любить ребенка? (Любить ребенка)
To love a child (to love a child)
Любить ребенка (Любить ребенка)
It starts with a smile and after a while a hug and a kiss
Все начинается с улыбки, а через некоторое время объятия и поцелуй,
It takes no more than this
Не нужно больше ничего,
To love a child (to love a child)
Чтобы любить ребенка (Любить ребенка)
To love a child (hmm, hmm, hmm)
Любить ребенка (хмм, хмм, хмм)
To love a child
Любить ребенка
(La-la, la-la-la
(Ля-ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la)
Ля-ля, ля, ля-ля-ля)
(La-la, la-la-la
(Ля-ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la
Ля-ля, ля, ля-ля-ля
La-la, la, la-la-la)
Ля-ля, ля, ля-ля-ля)





Авторы: Hal David, Jose Raposo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.