Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Try to Change Me Now
Warum versuchen, mich jetzt zu ändern?
I'm
sentimental,
so
I
walk
in
the
rain
Ich
bin
sentimental,
also
gehe
ich
im
Regen
spazieren
I've
got
some
habits
even
I
can't
explain
Ich
habe
ein
paar
Angewohnheiten,
die
selbst
ich
nicht
erklären
kann
Could
start
for
the
corner,
turn
up
in
Spain
Könnte
zur
Ecke
gehen,
und
plötzlich
in
Spanien
auftauchen
But
why
try
to
change
me
now?
Aber
warum
versuchen,
mich
jetzt
zu
ändern?
I
sit
and
daydream,
I've
got
daydreams
galore
Ich
sitze
da
und
träume,
ich
habe
Tagträume
in
Hülle
und
Fülle
Cigarette
ashes,
there
they
go
on
the
floor
Zigarettenasche,
da
liegt
sie
auf
dem
Boden
I'll
go
away
weekends,
leave
my
keys
in
the
door
Ich
fahre
am
Wochenende
weg
und
lasse
meine
Schlüssel
in
der
Tür
stecken
But
why
try
to
change
me
now?
Aber
warum
versuchen,
mich
jetzt
zu
ändern?
Why
can't
I
be
more
conventional?
Warum
kann
ich
nicht
konventioneller
sein?
People
talk,
people
stare,
so
I
try
Leute
reden,
Leute
starren,
also
versuche
ich
es
But
that's
not
for
me,
'cause
I
can't
see
Aber
das
ist
nichts
für
mich,
denn
ich
kann
nicht
zusehen,
My
kind
of
crazy
world
go
passing
me
by
Wie
meine
Art
von
verrückter
Welt
an
mir
vorbeizieht
So,
let
people
wonder,
let
'em
laugh,
let
'em
frown
Also,
lass
die
Leute
sich
wundern,
lass
sie
lachen,
lass
sie
die
Stirn
runzeln
You
know
I'll
love
you
'til
the
moon's
upside
down
Du
weißt,
ich
werde
dich
lieben,
bis
der
Mond
Kopf
steht
Don't
you
remember
I
was
always
your
clown?
Erinnerst
du
dich
nicht,
ich
war
immer
dein
Clown?
Why
try
to
change
me
now?
Warum
versuchen,
mich
jetzt
zu
ändern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cy Coleman, Joseph Allan Mccarthy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.