Текст и перевод песни Frank Sinatra feat. Chrissie Hynde - Luck Be a Lady
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luck Be a Lady
Удача, будь моей дамой
Well,
they
call
you
lady
luck
Тебя
зовут
госпожа
удача,
But
there
is
room
for
doubt
Но
есть
место
для
сомнений.
At
times
you
have
a
very
un-lady-like
way
Порой
ты
ведешь
себя
совсем
не
по-дамски,
Of
running
out
Исчезая
в
мгновение.
Your
on
this
date
with
me
Сегодня
ты
на
свидании
со
мной,
And
the
pickin's
have
been
lush
И
выбор
был
великолепен.
And
yet
before
the
evening
is
over
Но
еще
до
конца
вечера
You
might
give
me
the
brush
Ты
можешь
дать
мне
от
ворот
поворот.
You
might
forget
your
manners
Ты
можешь
забыть
о
манерах,
You
might
refuse
to
stay
Ты
можешь
отказаться
остаться.
And
so
the
best
that
I
can
do
is
pray
И
все,
что
мне
остается,
это
молиться:
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
дамой
сегодня,
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
дамой
сегодня.
Luck
if
you've
ever
been
a
lady
to
begin
with
Удача,
если
ты
вообще
когда-либо
была
дамой,
Please
be
a
lady
tonight
Пожалуйста,
будь
моей
дамой
сегодня.
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
дай
джентльмену
увидеть,
Just
how
nice
a
dame
I
can
be
Какой
милой
дамой
я
могу
быть.
I
know
the
way
you've
treated
Я
знаю,
как
ты
обращалась
All
those
girls
before
me
Со
всеми
девушками
до
меня.
Please
be
a
lady
with
me
Пожалуйста,
будь
дамой
со
мной.
A
lady
doesn't
leave
her
escort
Дама
не
бросает
своего
кавалера,
It
isn't
fair,
and
it
isn't
nice
Это
нечестно
и
некрасиво.
A
lady
doesn't
wander
all
over
the
room
Дама
не
бродит
по
залу,
And
then
blow
on
some
other
guys
dice
А
потом
не
дует
на
кости
другого
парня.
Why
do
we
keep
[Incomprehensible]
eyes
Зачем
нам
эти
блуждающие
взгляды?
Never
get
out
of
my
sight
Не
уходи
с
моего
поля
зрения.
Stick
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка,
I'm
the
girl
that
you
came
in
with
Я
та
девушка,
с
которой
ты
пришел.
Luck
be
a
lady
tonight
Удача,
будь
моей
дамой
сегодня.
Luck
let
a
gentleman
see
Удача,
позволь
джентльмену
увидеть,
Just
how
nice
a
dame
you
can
be
Какой
милой
дамой
ты
можешь
быть.
I
know
the
way
you've
treated
Я
знаю,
как
ты
обращалась
All
those
girls
before
me
Со
всеми
девушками
до
меня.
Luck
be
a
lady
with
me
Удача,
будь
дамой
со
мной.
A
lady
never
flirts
with
strangers
Дама
никогда
не
флиртует
с
незнакомцами,
She
have
a
heart,
she'll
be
nice
У
нее
есть
сердце,
она
будет
милой.
A
lady
doesn't
wander
all
over
the
room
Дама
не
бродит
по
всему
залу,
And
then
blow
on
some
other
guys
dice
А
потом
не
дует
на
кости
другого
парня.
So
why
don't
we
keep
this
party
polite
Так
почему
бы
нам
не
сохранить
эту
вечеринку
вежливой?
Never
get
out
of
my
sight,
no
way
Не
исчезай
из
виду,
ни
за
что.
Stick
with
me,
baby
Останься
со
мной,
детка,
I'm
the
guy
that
you
came
in
with
Я
тот
парень,
с
которым
ты
пришла.
Luck
be
a
lady
Удача,
будь
дамой.
Luck
be
a
lady,
luck
be
a
lady
Удача,
будь
дамой,
удача,
будь
дамой
This
very
night,
this
night
В
эту
самую
ночь,
этой
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOESSER FRANK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.