Frank Sinatra with Tommy Dorsey & His Orchestra - Violets for Your Furs (take 2) - перевод текста песни на немецкий




Violets for Your Furs (take 2)
Veilchen für deinen Pelz (Take 2)
It was winter in Manhattan, falling snow flakes filled the air,
Es war Winter in Manhattan, fallende Schneeflocken füllten die Luft,
The streets were covered with a film of ice,
Die Straßen waren mit einer Eisschicht bedeckt,
But a little simple magic that I learned about somewhere,
Aber ein kleiner einfacher Zauber, den ich irgendwo gelernt hatte,
Changed the weather all around, just within a thrice.
Veränderte das Wetter ringsum, im Nu.
I bought you violets for your furs and it was spring for a while, remember?
Ich kaufte dir Veilchen für deinen Pelz und es war für eine Weile Frühling, erinnerst du dich?
I bought you violets for your furs and there was April in that December.
Ich kaufte dir Veilchen für deinen Pelz und es war April in jenem Dezember.
The snow drifted down and the flowers, and that is where it lay.
Der Schnee trieb herab auf die Blumen, und dort blieb er liegen.
The snow looked like dew and the blossoms as on a summer day.
Der Schnee sah aus wie Tau, und die Blüten wie an einem Sommertag.
I bought you violets for your furs and there was blue in the wintry sky,
Ich kaufte dir Veilchen für deinen Pelz und es war Blau im winterlichen Himmel,
You pinned my violets to your furs and gave a lift to the crowds passing by,
Du stecktest meine Veilchen an deinen Pelz und erfreutest die vorbeigehenden Leute,
You smiled at me so sweetly, since then one thought occurs,
Du lächeltest mich so süß an, seitdem kommt mir ein Gedanke,
That we fell in love completely, the day I bought you violets for your furs.
Dass wir uns gänzlich verliebten, an dem Tag, als ich dir Veilchen für deinen Pelz kaufte.





Авторы: M. Dennis, T. Adair


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.