Текст и перевод песни Frank Sinatra - Along the Navajo Trail (with Axel Stordahl and His Orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Along the Navajo Trail (with Axel Stordahl and His Orchestra)
Вдоль тропы Навахо (с Акселем Стордалем и его оркестром)
Every
day,
along
about
evening
Каждый
день,
ближе
к
вечеру,
When
the
sunlight's
beginning
to
pale
Когда
солнечный
свет
начинает
меркнуть,
I
ride
through
the
slumbering
shadows
Я
еду
сквозь
дремотные
тени,
Along
the
Navajo
trail
Вдоль
тропы
Навахо.
When
it's
night
and
crickets
are
callin'
Когда
ночь,
и
стрекочут
сверчки,
And
coyotes
are
makin'
a
wail
И
воют
койоты,
I
dream
by
a
smoldering
fire
Я
мечтаю
у
тлеющего
костра,
Along
the
Navajo
trail
Вдоль
тропы
Навахо.
I
love
to
lie
and
listen
to
the
music
Люблю
лежать
и
слушать
музыку,
When
the
wind
is
strummin'
a
sagebrush
guitar
Когда
ветер
наигрывает
на
гитаре
из
полыни,
When
over
yonder
hill
the
moon
is
climbin'
Когда
над
дальней
сопкой
поднимается
луна,
It
always
finds
me
wishin'
on
a
star
Я
всегда
загадываю
желание
на
звезду.
Well
whatta,
ya
know,
it's
mornin'
already
Ну
вот,
знаешь,
уже
утро,
There's
the
dawnin',
so
silver
and
pale
Вот
и
рассвет,
такой
серебристый
и
бледный.
It's
time
to
climb
into
my
saddle
Пора
мне
в
седло,
And
ride
the
Navajo
trail
И
ехать
по
тропе
Навахо.
I
love
to
lie
and
listen
to
the
music
Люблю
лежать
и
слушать
музыку,
When
the
wind
is
strummin'
a
sagebrush
guitar
Когда
ветер
наигрывает
на
гитаре
из
полыни,
When
over
yonder
hill
the
moon
is
climbin'
Когда
над
дальней
сопкой
поднимается
луна,
It
always
finds
me
wishin'
on
a
star
Я
всегда
загадываю
желание
на
звезду.
Well
whatta,
ya
know,
it's
mornin'
already
Ну
вот,
знаешь,
уже
утро,
There's
the
dawnin',
so
silver
and
pale
Вот
и
рассвет,
такой
серебристый
и
бледный,
(Like
a
silvery
veil)
(Словно
серебристая
вуаль)
It's
time
to
climb
into
my
saddle
Пора
мне
в
седло,
And
ride
the
Navajo
trail
И
ехать
по
тропе
Навахо.
Ride
the
Navajo
trail
Ехать
по
тропе
Навахо.
Ride
the
Navajo
trail
Ехать
по
тропе
Навахо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: EDGAR EDDIE DE LANGE, LARRY MARKES, DICK CHARLES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.