Текст и перевод песни Frank Sinatra - Angel Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
song
now
is
ah,
the,
usual
saloon
song
Эта
песня,
знаете
ли,
э-э,
обычная
такая
кабацкая
We
do
in
every
performance
Мы
её
поём
на
каждом
выступлении
And
there
are
many
of
them,
for
instance
"Rainy
Days"
is
a
saloon
song
И
таких
песен
много,
например,
"Дождливые
дни"
— кабацкая
песня
"One
For
My
Baby"
is
a
good
saloon
song
"Ещё
одну
для
моей
малышки"
— тоже
хорошая
кабацкая
песня
And
they
used
to
be
called
torch
songs
years
ago,
when
I
was
a
boy
Раньше,
когда
я
был
мальчишкой,
их
называли
сентиментальными
I
don't
think
I
was
ever
a
boy
Не
думаю,
что
я
когда-либо
был
мальчишкой
I
know
I
wasn't
a
girl
Я
точно
знаю,
что
не
был
девчонкой
No,
but
they
really
did
in
the
old
days,
they
called
'em
torch
songs
Нет,
но
в
старые
времена
их
действительно
так
называли,
сентиментальными
And
then
of
course
we
modern
days,
we
call
them
saloon
songs
А
теперь,
конечно,
в
наши
современные
времена,
мы
называем
их
кабацкими
песнями
Because
we
called
every
place
that
sells
whiskey
a
saloon
Потому
что
любое
место,
где
продают
виски,
мы
называем
кабаком
This
is
a
saloon.
It's
big,
but
it's
a
saloon
Это
кабак.
Большой,
но
всё
же
кабак
This
one
was
written
by
Tom
Adair
and
Matt
Dennis
Эту
песню
написали
Том
Адэр
и
Мэтт
Деннис
And
with
a
pretty
arrangement
by
Nelson
Riddle,
this
is
it
А
красивую
аранжировку
сделал
Нельсон
Риддл,
вот
она
You
know
that
uh,
these
kind
of
songs
are
quite
sad
Знаете,
такие
песни
довольно
грустные
And
they
tell
the
story
of
a
poor
soul
who's
left
alone
in
his
room
И
они
рассказывают
историю
бедняги,
оставшегося
одного
в
своей
комнате
His
chick
has
flipped
and
flew
the
coop
Его
цыпочка
дала
дёру
Gone
man,
gone
Ушла,
парень,
ушла
And
uh,
he's
in
trouble
because
he's
got
not
much
left
to
drink
И,
э-э,
у
него
проблемы,
потому
что
у
него
почти
не
осталось
выпивки
He's
pretty
bummed
as
it
is
Он
уже
и
так
довольно
подавлен
Worse
than
that
he's
got
a
half
ounce
of
grass
and
no
paper
and
no
matches
Хуже
того,
у
него
есть
пол-унции
травы,
но
нет
ни
бумаги,
ни
спичек
Ain't
that
a
bitch?
That's
heavy
man
Вот
же
ж
блин!
Это
жесть,
мужик
Anyway
he,
uh,
he
sits
there
for
a
couple
of
days
В
общем,
он,
э-э,
сидит
там
пару
дней
As
a
lost
soul,
and
one
morning
at
about
one
thirty
or
two
o'clock
in
the
morning
Как
потерянная
душа,
и
однажды
утром,
где-то
в
час
тридцать
или
два
ночи
He
decides
he's
gonna
go
out
among
the
rest
of
us
Он
решает
выйти
к
остальным
людям
To
see
if
he
can
make
it,
make
it
back
into
the
mainstream
Чтобы
посмотреть,
сможет
ли
он
вернуться
к
нормальной
жизни
And
he
doesn't
quite
make
it,
he's
just
looking
for
somebody
to
talk
to
И
у
него
не
совсем
получается,
он
просто
ищет
кого-нибудь,
с
кем
можно
поговорить
So
you're
it
Так
что
это
ты,
дорогая
Drink
up
all
of
you
people
Пейте
до
дна,
все
вы,
Order
anything
that
you
see
Заказывайте
всё,
что
видите
And
have
fun
you
happy
people
И
веселитесь,
счастливые
люди,
The
drink
and
the
laugh's
on
me
Выпивка
и
смех
за
мой
счёт
I
try
to
think
that
love's
not
around
Я
пытаюсь
думать,
что
любви
больше
нет,
Still
it's
uncomfortably
near
Но
она
всё
ещё
слишком
близко
My
poor
old
heart,
it
ain't
gaining
any
ground
Моё
бедное
старое
сердце
не
становится
крепче,
Because
my
angel
eyes,
she
ain't
here
Потому
что
моих
ангельских
глаз
здесь
нет
Angel
eyes
that
old
Devil
sent
Ангельские
глаза,
посланные
тем
старым
Дьяволом,
They
glow
unbearably
bright
Они
светятся
невыносимо
ярко
And
need
I
say
that
my
love's
been
misspent?
И
нужно
ли
говорить,
что
моя
любовь
была
растрачена
впустую?
Misspent
with
angel
eyes
tonight
Растрачена
впустую
с
ангельскими
глазами
сегодня
вечером
Drink
up,
drink
up
all
of
you
people
Пейте,
пейте
до
дна,
все
вы,
Order
anything
that
you
see
Заказывайте
всё,
что
видите
And
have
fun,
have
lots
of
fun,
all
you
happy
people
И
веселитесь,
веселитесь
от
души,
все
вы,
счастливые
люди,
The
drink
and
the
laughs
are
on
me
Выпивка
и
смех
за
мой
счёт
Pardon
me
but
I
gotta
run
Простите,
но
мне
нужно
бежать
The
fact's
uncommonly
clear
Это
совершенно
очевидно
I'd
like
to
find
who's
now
the
number
one
Я
хочу
узнать,
кто
теперь
номер
один
And
why
my
angel
eyes,
she
ain't
here
И
почему
моих
ангельских
глаз
здесь
нет
'Scuse
me
while
I
Извините,
мне
нужно...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATT DENNIS, EARL K. BRENT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.