Текст и перевод песни Frank Sinatra - Auld Lang Syne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne (Live)
Старые добрые времена (концертная запись)
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
And
never
brought
to
mind?
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу,
And
auld
lang
syne
И
старые
добрые
времена?
For
auld
lang
syne,
my
dear
За
старые
добрые
времена,
моя
дорогая,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена,
We′ll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
еще,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена.
And
surely
ye′ll
be
your
pint
stowp
И,
конечно,
ты
возьмешь
свою
пинту,
And
surely
I'll
be
mine
И,
конечно,
я
возьму
свою,
And
we'll
take
a
cup
o′
kindness
yet
И
мы
выпьем
чашу
доброты
еще,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена.
For
auld
lang
syne,
my
dear
За
старые
добрые
времена,
моя
дорогая,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена,
We′ll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
еще,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена.
We
twa
hae
run
about
the
braes
Мы
вдвоем
бегали
по
склонам
холмов,
An
pou′d
the
gowans
fine
И
собирали
прекрасные
маргаритки,
But
we've
wander′d
mony
a
weary
fitt
Но
мы
прошли
много
утомительных
миль
Sin'
auld
lang
syne
Со
старых
добрых
времен.
For
auld
lang
syne,
my
dear
За
старые
добрые
времена,
моя
дорогая,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена,
We′ll
take
a
cup
o'
kindness
yet
Мы
выпьем
чашу
доброты
еще,
For
auld
lang
syne
За
старые
добрые
времена.
We
twa
hae
paidl'd
in
the
burn
Мы
вдвоем
плескались
в
ручье,
Frae
morning
sun
till
dine
От
утреннего
солнца
до
обеда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Burns, Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.